διακωχή: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> relâche, répit;<br /><b>2</b> trêve.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἔχω]] avec redoubl.
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[relâche]], [[répit]];<br /><b>2</b> trêve.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἔχω]] avec redoubl.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 17:49, 28 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακωχή Medium diacritics: διακωχή Low diacritics: διακωχή Capitals: ΔΙΑΚΩΧΗ
Transliteration A: diakōchḗ Transliteration B: diakōchē Transliteration C: diakochi Beta Code: diakwxh/

English (LSJ)

v. διοκωχή.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
interrupción τριβὴ ... καὶ δ. D.C.Epit.9.14.4, cf. Sud.; cf. διοκωχή.

German (Pape)

[Seite 585] ἡ, = ἀνακωχή, Stillstand, Nachlassen, z. B. der Pest, Thuc . 3, 87; – Waffenstillstand, D. Cass. öfter.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 relâche, répit;
2 trêve.
Étymologie: διά, ἔχω avec redoubl.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακωχή -ῆς, ἡ zie διοκωχή.

Russian (Dvoretsky)

διακωχή: v.l. διοκωχή ἡ Thuc. = ἀνακωχή.

Greek Monotonic

διακωχή: βλ. διοκωχή.

Greek (Liddell-Scott)

διακωχή: ἴδε ἐν λ. διοκωχή.

Middle Liddell

n = διοκωχή