κούφισις: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κούφισις -εως, ἡ [κουφίζω] verlichting, opluchting. | |elnltext=κούφισις -εως, ἡ [κουφίζω] [[verlichting]], [[opluchting]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:41, 29 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, lightening, alleviation, relief, Th.7.75; κούφισιν φέρειν J.AJ17.6.2, D.C.42.28.
German (Pape)
[Seite 1497] ἡ, Erleichterung; Thuc. 7, 75; Sp., κούφισιν φέρειν D. Cass. 42, 28.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
allégement, soulagement.
Étymologie: κουφίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κούφισις -εως, ἡ [κουφίζω] verlichting, opluchting.
Russian (Dvoretsky)
κούφῐσις: εως ἡ облегчение, утешение Thuc.
Greek Monolingual
κούφισις, ἡ (Α) κουφίζω (II)]
ελάφρυνση, ανακούφιση.
Greek Monotonic
κούφῐσις: -εως, ἡ, ανακούφιση, καταπράϋνση, κατευνασμός, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
κούφῐσις: -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις, ἀνακούφισις, Θουκ. 7. 75· κούφισιν φέρειν Δίων Κ. 42. 28, Ἰωσήπ. Ἰουδ Ἀρχ. 17. 6, 2.
Middle Liddell
κούφῐσις, εως
a lightening, alleviation, relief, Thuc.