δυωδεκάβοιος: Difference between revisions
From LSJ
σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δυωδεκάβοιος -ον [δυώδεκα, βοῦς] [[twaalf runderen waard]]. | |elnltext=δυωδεκάβοιος -ον [[[δυώδεκα]], [[βοῦς]]] [[twaalf runderen waard]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[βοῦς]]<br />[[worth]] [[twelve]] [[beeves]], Il. | |mdlsjtxt=[[βοῦς]]<br />[[worth]] [[twelve]] [[beeves]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:57, 29 November 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ον, worth twelve oxen, Il.23.703.
German (Pape)
[Seite 693] zwölf Rinder werth, Apoll. Lex. Hom. p. 60, 29 Δυωδεκάβοιον· δυόδεκα βοῶν ἄξιον; Homer einmal, Iliad. 23, 708. Vgl. τεσσαράβοιος, ἐννεάβοιος, ἐεικοσάβοιος, ἑκατόμβοιος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vaut douze bœufs.
Étymologie: δυώδεκα, βοῦς.
English (Autenrieth)
worth twelve oxen, Il. 23.703†.
Greek Monolingual
δυωδεκάβοιος, -ον (Α)
αυτός που αξίζει όσο δώδεκα βόδια.
Greek Monotonic
δυωδεκάβοιος: -ον (βοῦς), αυτός που αξίζει όσο δώδεκα βόδια, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δυωδεκάβοιος: равный по стоимости двадцати быкам (τρίπους Hom.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δυωδεκάβοιος -ον [δυώδεκα, βοῦς] twaalf runderen waard.