ἰδεῖν: Difference between revisions
Γνῶμαι δ' ἀμείνους εἰσὶ τῶν γεραιτέρων → Consilia tutiora sunt, quae dant senes → Die Ansichten der Alten haben größren Wert
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[behold]], [[recognise]] (Il.).<br />Other forms: Aor. ind. [[εἶδον]] ([[ἴδον]]),<br />Compounds: Often with prefix, <b class="b3">ἀπ-</b>, <b class="b3">εἰσ-</b>, <b class="b3">κατ-</b>, <b class="b3">συν-</b> etc.<br />Derivatives: [[ἰδέα]], [[ἰδανός]], s. v.; also <b class="b3">ἰδανικὸς κόσμος</b> [[world of ideas]] (Ti. Locr. 97d). Note [[ἰλλός]] = [[ὀφθαλμός]] (H., e. g. s. [[ἔπιλλος]]) not with v. Blumenthal Hesychst. 36 for IE <b class="b2">*u̯id-lo-</b>, [[sub verbo|s.v.]] but from <b class="b3">ἔπιλλος παράστραβος</b>, <b class="b3">ἰλλώπτειν στραβίζειν</b> a. o. frely created, cf. on [[ἰλλός]].<br />Origin: IE [Indo-European] [1125] <b class="b2">*ueid-</b> [[see]], [[know]]<br />Etymology: Old thematic root-aorist, formally identical with Arm. [[egit]] and Skt. <b class="b2">ávidat</b> [[he found]], IE <b class="b2">*é-u̯id-e-t</b>. Cf. also Lat. [[videō]]. The perfect was [[οἶδα]] [[I know]], s. v.; as present Greek had [[ὁράω]] (s.v.). - S. also [[ἰνδάλλομαι]], [[εἴδομαι]], [[εἶδος]]. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[behold]], [[recognise]] (Il.).<br />Other forms: Aor. ind. [[εἶδον]] ([[ἴδον]]),<br />Compounds: Often with prefix, <b class="b3">ἀπ-</b>, <b class="b3">εἰσ-</b>, <b class="b3">κατ-</b>, <b class="b3">συν-</b> [[etc]].<br />Derivatives: [[ἰδέα]], [[ἰδανός]], s. v.; also <b class="b3">ἰδανικὸς κόσμος</b> [[world of ideas]] (Ti. Locr. 97d). Note [[ἰλλός]] = [[ὀφθαλμός]] (H., e. g. s. [[ἔπιλλος]]) not with v. Blumenthal Hesychst. 36 for IE <b class="b2">*u̯id-lo-</b>, [[sub verbo|s.v.]] but from <b class="b3">ἔπιλλος παράστραβος</b>, <b class="b3">ἰλλώπτειν στραβίζειν</b> a. o. frely created, cf. on [[ἰλλός]].<br />Origin: IE [Indo-European] [1125] <b class="b2">*ueid-</b> [[see]], [[know]]<br />Etymology: Old thematic root-aorist, formally identical with Arm. [[egit]] and Skt. <b class="b2">ávidat</b> [[he found]], IE <b class="b2">*é-u̯id-e-t</b>. Cf. also Lat. [[videō]]. The perfect was [[οἶδα]] [[I know]], s. v.; as present Greek had [[ὁράω]] (s.v.). - S. also [[ἰνδάλλομαι]], [[εἴδομαι]], [[εἶδος]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἰδεῖν''': {ideĩn}<br />'''Forms''': Aor., Ind. [[εἶδον]] ([[ἴδον]]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[erblicken]], [[erkennen]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : oft mit Präfix, ἀπ-, εἰσ-, κατ-, συν- usw.,<br />'''Derivative''': Davon [[ἰδέα]], [[ἰδανός]], s. bes.; außerdem ἰδανικὸς [[κόσμος]] [[Ideenwelt]] (Ti. Lokr. 97d, mit Beziehung auf [[ἰδέα]]). Dagegen steht [[ἰλλός]] = [[ὀφθαλμός]] (H., z. B. s. [[ἔπιλλος]]) nicht mit v. Blumenthal Hesychst. 36 für idg. *''u̯id''-''lo''-, sondern ist aus [[ἔπιλλος]]· [[παράστραβος]], ἰλλώπτειν· στραβίζειν u. a. frei erfunden, vgl. zu [[ἰλλός]].<br />'''Etymology''' : Alter thematischer Wurzelaorist, mit arm. ''egit'' und aind. ''ávidat'' [[er fand]] formal identisch, idg. *''é''-''u̯id''-''e''-''t''. Zur Bedeutung vgl. u. a. das anders gebildete lat. ''videō''. Daneben das Perfekt [[οἶδα]] [[weiß]], s. d.; als Präsens fungiert [[ὁράω]]. — S. noch [[ἰνδάλλομαι]], [[εἴδομαι]], [[εἶδος]].<br />'''Page''' 1,708-709 | |ftr='''ἰδεῖν''': {ideĩn}<br />'''Forms''': Aor., Ind. [[εἶδον]] ([[ἴδον]]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[erblicken]], [[erkennen]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : oft mit Präfix, ἀπ-, εἰσ-, κατ-, συν- usw.,<br />'''Derivative''': Davon [[ἰδέα]], [[ἰδανός]], s. bes.; außerdem ἰδανικὸς [[κόσμος]] [[Ideenwelt]] (Ti. Lokr. 97d, mit Beziehung auf [[ἰδέα]]). Dagegen steht [[ἰλλός]] = [[ὀφθαλμός]] (H., z. B. s. [[ἔπιλλος]]) nicht mit v. Blumenthal Hesychst. 36 für idg. *''u̯id''-''lo''-, sondern ist aus [[ἔπιλλος]]· [[παράστραβος]], ἰλλώπτειν· στραβίζειν u. a. frei erfunden, vgl. zu [[ἰλλός]].<br />'''Etymology''' : Alter thematischer Wurzelaorist, mit arm. ''egit'' und aind. ''ávidat'' [[er fand]] formal identisch, idg. *''é''-''u̯id''-''e''-''t''. Zur Bedeutung vgl. u. a. das anders gebildete lat. ''videō''. Daneben das Perfekt [[οἶδα]] [[weiß]], s. d.; als Präsens fungiert [[ὁράω]]. — S. noch [[ἰνδάλλομαι]], [[εἴδομαι]], [[εἶδος]].<br />'''Page''' 1,708-709 | ||
}} | }} |
Revision as of 10:38, 30 November 2022
English (LSJ)
Ep. ἰδέειν, Dor. ἰδέμεν, aor. 2 inf. of ὁράω, v. εἴδω.
German (Pape)
[Seite 1235] inf. zu εἶδον, aor. von ὁράω.
French (Bailly abrégé)
inf. ao.2 de εἶδον, v. *εἴδω.
Russian (Dvoretsky)
ἰδεῖν: эп. ἰδέειν inf. aor. 2 к εἶδον (см. *εἴδω).
Greek (Liddell-Scott)
ἰδεῖν: ἀπαρ. τοῦ ἀορ. β΄ εἶδον˙ Ἐπικ. ἰδέειν Ὅμ.˙ Δωρ. ἰδέμεν Πίνδ.
Greek Monolingual
ἰδεῖν, τὸ (Μ)
1. βλέμμα, ματιά
2. όψη, εμφάνιση.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένο απρμφ. αορ. β' του ρ. ορώ με σημ. την αφηρημένη έννοια (πρβλ. το είναι «ύπαρξη»)].
Greek Monotonic
ἰδεῖν: απαρ. αορ. βʹ του εἶδον· Επικ. ἰδέειν· Δωρ. ἰδέμεν.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: behold, recognise (Il.).
Other forms: Aor. ind. εἶδον (ἴδον),
Compounds: Often with prefix, ἀπ-, εἰσ-, κατ-, συν- etc.
Derivatives: ἰδέα, ἰδανός, s. v.; also ἰδανικὸς κόσμος world of ideas (Ti. Locr. 97d). Note ἰλλός = ὀφθαλμός (H., e. g. s. ἔπιλλος) not with v. Blumenthal Hesychst. 36 for IE *u̯id-lo-, s.v. but from ἔπιλλος παράστραβος, ἰλλώπτειν στραβίζειν a. o. frely created, cf. on ἰλλός.
Origin: IE [Indo-European] [1125] *ueid- see, know
Etymology: Old thematic root-aorist, formally identical with Arm. egit and Skt. ávidat he found, IE *é-u̯id-e-t. Cf. also Lat. videō. The perfect was οἶδα I know, s. v.; as present Greek had ὁράω (s.v.). - S. also ἰνδάλλομαι, εἴδομαι, εἶδος.
Frisk Etymology German
ἰδεῖν: {ideĩn}
Forms: Aor., Ind. εἶδον (ἴδον),
Grammar: v.
Meaning: erblicken, erkennen (seit Il.).
Composita : oft mit Präfix, ἀπ-, εἰσ-, κατ-, συν- usw.,
Derivative: Davon ἰδέα, ἰδανός, s. bes.; außerdem ἰδανικὸς κόσμος Ideenwelt (Ti. Lokr. 97d, mit Beziehung auf ἰδέα). Dagegen steht ἰλλός = ὀφθαλμός (H., z. B. s. ἔπιλλος) nicht mit v. Blumenthal Hesychst. 36 für idg. *u̯id-lo-, sondern ist aus ἔπιλλος· παράστραβος, ἰλλώπτειν· στραβίζειν u. a. frei erfunden, vgl. zu ἰλλός.
Etymology : Alter thematischer Wurzelaorist, mit arm. egit und aind. ávidat er fand formal identisch, idg. *é-u̯id-e-t. Zur Bedeutung vgl. u. a. das anders gebildete lat. videō. Daneben das Perfekt οἶδα weiß, s. d.; als Präsens fungiert ὁράω. — S. noch ἰνδάλλομαι, εἴδομαι, εἶδος.
Page 1,708-709