γραμματοφόρος: Difference between revisions
ὀδύνη λάζεται τὸν ἐγκέφαλον → pain seizes the brain, pain attacks the head
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. γραμματηφ- (esp. pap.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[portador de cartas]], [[mensajero]] γραμματοφόρον εἰσήγαγον Plb.1.79.9, ἐξαπέστειλε ... γραμματοφόρους Plb.2.61.4, ὁ ... πρεσβευτὴς ἢ γ. <i>TAM</i> 3.2.20 (Termeso II a.C.), ὁ γ. καὶ τὴν ἐπιστολὴν ἐπιδούς Plu.<i>Pel</i>.10, ἔδει δὲ πανταχόσε τῆς ἀρχῆς διαθεῖν τοὺς γραμματηφόρους τὰ ἐπιτάγματα τοῦ Ἀλεξάνδρου κομίζοντας Luc.<i>Rh.Pr</i>.5, παρεγένετο ἀπὸ βασιλέως Κροίσου γ. <i>Vit.Aesop.G</i> 92, cf. Plb.29.25.1, D.H.20.4.6, Plu.<i>Galb</i>.8, 2.799e, D.C.49.18.5, 63.11.4, 78.14.1, I.<i>AI</i> 11.318.<br /><b class="num">2</b> esp. biz. [[cartero]], [[correo del servicio postal urgente, esp. fluvial]] [[ἁλιαδίτης]] ἤτοι [[γραμματηφόρος]] τοῦ ὀξέως δρόμου <i>PFlor</i>.39.6 (IV d.C.) en <i>BL</i> 1.138, cf. <i>PSI</i> 1108.8 (IV d.C.), <i>POxy</i>.3623.8 (IV d.C.), ἁ[λιάδας εἰς τὴν τῶν] γραμματηφόρων ὑπηρεσίαν <i>PBeatty Panop</i>.1.61 (IV d.C.), οἱ διὰ τοῦ πλοῦ τὴν ὁδοιπορίαν ποιούμενοι γραμματοφόροι <i>PBeatty Panop</i>.1.253 (IV d.C.).<br /><b class="num">II</b> adj.<br /><b class="num">1</b> [[portador de la carta]], [[que lleva la carta, o más bien esta carta]] οἱ γραμματηφόροι γεωργοί <i>PLond</i>.1073.1 (VI d.C.), γ. [[ἀνήρ]] <i>PMasp</i>.194.5 (VI d.C.), μετὰ τῆς γραμματηφό[ρου γυναικό] ς <i>POxy</i>.1839.1 (VI d.C.), τοῦτο ἔπεμψα διὰ τοῦ γραμματηφόρου σταβλίτου <i>POxy</i>.1858.3 (VI/VII d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. [[Ἑλλάδιος]] ... ἔγραψεν μοι διὰ τοῦ γραμματηφόρου <i>PMasp</i>.194.3 (VI d.C.), tb. fem. ἡ γ. <i>Stud.Pal</i>.20.212.1 (VI/VII d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[del servicio de correos]], [[postal]] ἁλιάδες γραμματηφόροι τοῦ ὀξέως δρόμου lanchas o falúas correo del cursus velox</i>, <i>POxy</i>.2765.9 (IV d.C.) (cf. I 2). | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. γραμματηφ- (esp. pap.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[portador de cartas]], [[mensajero]] γραμματοφόρον εἰσήγαγον Plb.1.79.9, ἐξαπέστειλε ... γραμματοφόρους Plb.2.61.4, ὁ ... πρεσβευτὴς ἢ γ. <i>TAM</i> 3.2.20 (Termeso II a.C.), ὁ γ. καὶ τὴν ἐπιστολὴν ἐπιδούς Plu.<i>Pel</i>.10, ἔδει δὲ πανταχόσε τῆς ἀρχῆς διαθεῖν τοὺς γραμματηφόρους τὰ ἐπιτάγματα τοῦ Ἀλεξάνδρου κομίζοντας Luc.<i>Rh.Pr</i>.5, παρεγένετο ἀπὸ βασιλέως Κροίσου γ. <i>Vit.Aesop.G</i> 92, cf. Plb.29.25.1, D.H.20.4.6, Plu.<i>Galb</i>.8, 2.799e, D.C.49.18.5, 63.11.4, 78.14.1, I.<i>AI</i> 11.318.<br /><b class="num">2</b> esp. biz. [[cartero]], [[correo del servicio postal urgente, esp. fluvial]] [[ἁλιαδίτης]] ἤτοι [[γραμματηφόρος]] τοῦ ὀξέως δρόμου <i>PFlor</i>.39.6 (IV d.C.) en <i>BL</i> 1.138, cf. <i>PSI</i> 1108.8 (IV d.C.), <i>POxy</i>.3623.8 (IV d.C.), ἁ[λιάδας εἰς τὴν τῶν] γραμματηφόρων ὑπηρεσίαν <i>PBeatty Panop</i>.1.61 (IV d.C.), οἱ διὰ τοῦ πλοῦ τὴν ὁδοιπορίαν ποιούμενοι γραμματοφόροι <i>PBeatty Panop</i>.1.253 (IV d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[adj]].<br /><b class="num">1</b> [[portador de la carta]], [[que lleva la carta, o más bien esta carta]] οἱ γραμματηφόροι γεωργοί <i>PLond</i>.1073.1 (VI d.C.), γ. [[ἀνήρ]] <i>PMasp</i>.194.5 (VI d.C.), μετὰ τῆς γραμματηφό[ρου γυναικό] ς <i>POxy</i>.1839.1 (VI d.C.), τοῦτο ἔπεμψα διὰ τοῦ γραμματηφόρου σταβλίτου <i>POxy</i>.1858.3 (VI/VII d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. [[Ἑλλάδιος]] ... ἔγραψεν μοι διὰ τοῦ γραμματηφόρου <i>PMasp</i>.194.3 (VI d.C.), tb. fem. ἡ γ. <i>Stud.Pal</i>.20.212.1 (VI/VII d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[del servicio de correos]], [[postal]] ἁλιάδες γραμματηφόροι τοῦ ὀξέως δρόμου lanchas o falúas correo del cursus velox</i>, <i>POxy</i>.2765.9 (IV d.C.) (cf. I 2). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:45, 30 November 2022
English (LSJ)
ὁ, letter-carrier, Plb. 2.61.4, al., Plu.Pel.10.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): frec. γραμματηφ- (esp. pap.)
I 1portador de cartas, mensajero γραμματοφόρον εἰσήγαγον Plb.1.79.9, ἐξαπέστειλε ... γραμματοφόρους Plb.2.61.4, ὁ ... πρεσβευτὴς ἢ γ. TAM 3.2.20 (Termeso II a.C.), ὁ γ. καὶ τὴν ἐπιστολὴν ἐπιδούς Plu.Pel.10, ἔδει δὲ πανταχόσε τῆς ἀρχῆς διαθεῖν τοὺς γραμματηφόρους τὰ ἐπιτάγματα τοῦ Ἀλεξάνδρου κομίζοντας Luc.Rh.Pr.5, παρεγένετο ἀπὸ βασιλέως Κροίσου γ. Vit.Aesop.G 92, cf. Plb.29.25.1, D.H.20.4.6, Plu.Galb.8, 2.799e, D.C.49.18.5, 63.11.4, 78.14.1, I.AI 11.318.
2 esp. biz. cartero, correo del servicio postal urgente, esp. fluvial ἁλιαδίτης ἤτοι γραμματηφόρος τοῦ ὀξέως δρόμου PFlor.39.6 (IV d.C.) en BL 1.138, cf. PSI 1108.8 (IV d.C.), POxy.3623.8 (IV d.C.), ἁ[λιάδας εἰς τὴν τῶν] γραμματηφόρων ὑπηρεσίαν PBeatty Panop.1.61 (IV d.C.), οἱ διὰ τοῦ πλοῦ τὴν ὁδοιπορίαν ποιούμενοι γραμματοφόροι PBeatty Panop.1.253 (IV d.C.).
II adj.
1 portador de la carta, que lleva la carta, o más bien esta carta οἱ γραμματηφόροι γεωργοί PLond.1073.1 (VI d.C.), γ. ἀνήρ PMasp.194.5 (VI d.C.), μετὰ τῆς γραμματηφό[ρου γυναικό] ς POxy.1839.1 (VI d.C.), τοῦτο ἔπεμψα διὰ τοῦ γραμματηφόρου σταβλίτου POxy.1858.3 (VI/VII d.C.)
•subst. Ἑλλάδιος ... ἔγραψεν μοι διὰ τοῦ γραμματηφόρου PMasp.194.3 (VI d.C.), tb. fem. ἡ γ. Stud.Pal.20.212.1 (VI/VII d.C.).
2 del servicio de correos, postal ἁλιάδες γραμματηφόροι τοῦ ὀξέως δρόμου lanchas o falúas correo del cursus velox, POxy.2765.9 (IV d.C.) (cf. I 2).
German (Pape)
[Seite 504] Briefe tragend, tabellarius, Pol. 2, 61, 4 u. öfter; Luc. rhet. praec. 5; auch γραμματηφόρος, s. Lob. zu Phryn. 682.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui porte des lettres (lat. tabellarius).
Étymologie: γράμμα, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γραμματοφόρος -ου, ὁ γράμμα, φέρω koerier.
Russian (Dvoretsky)
γραμμᾰτοφόρος: ὁ письмоносец, гонец Polyb., Plut., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
γραμμᾰτοφόρος: -ον, ὁ φέρων ἐπιστολάς, Πολύβ. 2. 61, 4, κλ.
Greek Monolingual
γραμματοφόρος, ο (AM)
ταχυδρόμος
μσν.
ως επίθ. γραμματισμένος.
Greek Monotonic
γραμμᾰτοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που μεταφέρει γράμματα, σε Πολύβ.