παραστάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραστάζω:''' [[наливать по каплям]], [[капать]] (sc. [[γάλα]] Diod.).
|elrutext='''παραστάζω:''' [[наливать по каплям]], [[капать]] (''[[sc.]]'' [[γάλα]] Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:34, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραστάζω Medium diacritics: παραστάζω Low diacritics: παραστάζω Capitals: ΠΑΡΑΣΤΑΖΩ
Transliteration A: parastázō Transliteration B: parastazō Transliteration C: parastazo Beta Code: parasta/zw

English (LSJ)

drop upon, Hp.Mul.1.78, 84, D.S.2.4:—Pass., Menemach. ap. Orib.7.22.3.

German (Pape)

[Seite 499] (s. στάζω), daran, darauf, dazu tröpfeln; Hippocr.; D. Sic. 2, 4.

Russian (Dvoretsky)

παραστάζω: наливать по каплям, капать (sc. γάλα Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

παραστάζω: στάζω ἐπί τινος, Ἱππ. 624. 9, 631. 27, Διόδ. 2. 4.

Greek Monolingual

Α
στάζω πάνω ή μέσα σε κάτι.