βουλυτόνδε: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />vers l'heure où l'on dételle les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βουλυτός]], -δε.
|btext=<i>adv.</i><br />vers l'heure où l'on dételle les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βουλυτός]], -δε.
}}
{{pape
|ptext=s. [[βουλυτός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 24:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[βουλυτός]]<br />[[towards]] [[even]], at eventide, Hom.
|mdlsjtxt=[from [[βουλυτός]]<br />[[towards]] [[even]], at eventide, Hom.
}}
{{pape
|ptext=s. [[βουλυτός]].
}}
}}

Revision as of 12:30, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουλυτόνδε Medium diacritics: βουλυτόνδε Low diacritics: βουλυτόνδε Capitals: ΒΟΥΛΥΤΟΝΔΕ
Transliteration A: boulytónde Transliteration B: boulytonde Transliteration C: voulytonde Beta Code: bouluto/nde

English (LSJ)

v. βουλυτός.

Spanish (DGE)

(βουλῡτόνδε)
adv. hacia la hora de desuncir los bueyes e.e. al atardecer, Il.16.779, Od.9.58.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers l'heure où l'on dételle les bœufs.
Étymologie: βουλυτός, -δε.

German (Pape)

s. βουλυτός.

Russian (Dvoretsky)

βουλῡτόνδε: adv. на закате, под вечер Hom.

Middle Liddell

[from βουλυτός
towards even, at eventide, Hom.