καταφαυλίζω: Difference between revisions

From LSJ
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-φαυλίζω verachten.
|elnltext=κατα-φαυλίζω verachten.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[geringschätzen]], [[verachten]]</i>, Plut. <i>Alex</i>. 28.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[depreciate]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[depreciate]], Plut.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[geringschätzen]], [[verachten]]</i>, Plut. <i>Alex</i>. 28.
}}
}}

Revision as of 12:33, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταφαυλίζω Medium diacritics: καταφαυλίζω Low diacritics: καταφαυλίζω Capitals: ΚΑΤΑΦΑΥΛΙΖΩ
Transliteration A: kataphaulízō Transliteration B: kataphaulizō Transliteration C: katafavlizo Beta Code: katafauli/zw

English (LSJ)

depreciate, Plu.Alex.28.

French (Bailly abrégé)

rendre mauvais ou méprisable, déprécier.
Étymologie: κατά, φαυλίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-φαυλίζω verachten.

German (Pape)

geringschätzen, verachten, Plut. Alex. 28.

Russian (Dvoretsky)

καταφαυλίζω: представлять в дурном свете или презирать (τι Plut.).

Greek Monolingual

καταφαυλίζω (Α)
χαρακτηρίζω κάτι ως ευτελές, ασήμαντο, καταφρονώ, μιλώ περιφρονητικά για κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + φαυλίζω «θεωρώ κάτι ευτελές, υποτιμώ].

Greek Monotonic

καταφαυλίζω: μέλ. -σω, καταφρονώ, περιφρονώ, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

καταφαυλίζω: φαῦλον εὐτελές, ποταπὸν λέγω τι, καταφρονῶ, ὑποτιμῶ, καταφαυλίζων μου τὸ δεῖπνον Πλουτ. Ἀλέξ. 28, Εὐμάθ. 445.

Middle Liddell

fut. σω
to depreciate, Plut.