λιχμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχειFelix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 340
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>darder sa langue.<br />'''Étymologie:''' cf. [[λιχμάω]].<br /><span class="bld">2</span>se pourlécher.<br />'''Étymologie:''' usage thrace de [[λιχμάζω]].
|btext=<span class="bld">1</span>darder sa langue.<br />'''Étymologie:''' cf. [[λιχμάω]].<br /><span class="bld">2</span>se pourlécher.<br />'''Étymologie:''' usage thrace de [[λιχμάζω]].
}}
{{pape
|ptext== [[λιχμάω]], <i>[[lecken]], [[züngeln]]</i>, von [[Schlangen]], Hes. <i>Sc</i>. 234; Nic. <i>Th</i>. 229; <i>[[belecken]]</i>, Opp. <i>H</i>. 2.250; λιχμάζεσκε δέρην, Hosch. 2.94.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λιχμάζω]], [[λείχω]]<br /><b class="num">I.</b> = [[λιχμάω]], Hes.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[lick]], ionic 3rd sg. imperf. λιχμάζεσκε Mosch.
|mdlsjtxt=[[λιχμάζω]], [[λείχω]]<br /><b class="num">I.</b> = [[λιχμάω]], Hes.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[lick]], ionic 3rd sg. imperf. λιχμάζεσκε Mosch.
}}
{{pape
|ptext== [[λιχμάω]], <i>[[lecken]], [[züngeln]]</i>, von [[Schlangen]], Hes. <i>Sc</i>. 234; Nic. <i>Th</i>. 229; <i>[[belecken]]</i>, Opp. <i>H</i>. 2.250; λιχμάζεσκε δέρην, Hosch. 2.94.
}}
}}

Revision as of 12:33, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λιχμάζω Medium diacritics: λιχμάζω Low diacritics: λιχμάζω Capitals: ΛΙΧΜΑΖΩ
Transliteration A: lichmázō Transliteration B: lichmazō Transliteration C: lichmazo Beta Code: lixma/zw

English (LSJ)

A = λιχμάω, Hes.Sc.235; γλώσσῃ λ. Nic.Th.229. II trans., lick, Opp.H.2.250, Nonn.D.44.111; Ion. impf., λιχμάζεσκε δέρην Mosch.2.94.

French (Bailly abrégé)

1darder sa langue.
Étymologie: cf. λιχμάω.
2se pourlécher.
Étymologie: usage thrace de λιχμάζω.

German (Pape)

λιχμάω, lecken, züngeln, von Schlangen, Hes. Sc. 234; Nic. Th. 229; belecken, Opp. H. 2.250; λιχμάζεσκε δέρην, Hosch. 2.94.

Russian (Dvoretsky)

λιχμάζω: Hes. = λιχμάω.

Greek (Liddell-Scott)

λιχμάζω: (λείχω) = λιχμάω, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 235· γλώσσῃ λ. Νικ. Θ. 229. ΙΙ. μεταβ., λείχω, ὃν πόδα λιχμάζουσι Ὁππ. Ἁλ. 2. 250, Νόνν. Δ. 44. 111· Ἰων. παρατ. λιχμάζεσκε δέρην Μόσχ. 2. 94.

Greek Monolingual

λιχμάζω (Α)
1. (για φίδια) περιστρέφω τη γλώσσα
2. γλείφω, λιχμώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του λιχμῶ, κατά τα ρ. σε -άζω].

Greek Monotonic

λιχμάζω: (λείχω)
I. = λιχμάω, σε Ησίοδ.
II. μτβ., γλείφω, γʹ ενικ. Ιων. παρατ. λιχμάζεσκε, σε Μόσχ.

Middle Liddell

λιχμάζω, λείχω
I. = λιχμάω, Hes.
II. trans. to lick, ionic 3rd sg. imperf. λιχμάζεσκε Mosch.