νηπύτιος: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht

Menander, Monostichoi, 282
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[petit enfant]];<br /><b>2</b> [[de petit enfant]], [[enfantin]], [[puéril]].<br />'''Étymologie:''' [[νήπιος]].
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[petit enfant]];<br /><b>2</b> [[de petit enfant]], [[enfantin]], [[puéril]].<br />'''Étymologie:''' [[νήπιος]].
}}
{{pape
|ptext=α, ον, = [[νήπιος]] (νη–, [[ἀπύω]]), <i>unmündiges Kind, Il</i>. 20.200, 431, und übertragen, <i>kindisches [[Sinnes]], [[unverständig]], [[töricht]], Il</i>. 21.441 und [[öfter]]; Ar. <i>Nub</i>. 858.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νηπῠ́τιος, ὁ, ἡ, [[νήπιος]]<br /><b class="num">I.</b> a [[little]] [[child]], Il., Ar.<br /><b class="num">II.</b> as adj. like a [[child]], [[childish]], Il.
|mdlsjtxt=νηπῠ́τιος, ὁ, ἡ, [[νήπιος]]<br /><b class="num">I.</b> a [[little]] [[child]], Il., Ar.<br /><b class="num">II.</b> as adj. like a [[child]], [[childish]], Il.
}}
{{pape
|ptext=α, ον, = [[νήπιος]] (νη–, [[ἀπύω]]), <i>unmündiges Kind, Il</i>. 20.200, 431, und übertragen, <i>kindisches [[Sinnes]], [[unverständig]], [[töricht]], Il</i>. 21.441 und [[öfter]]; Ar. <i>Nub</i>. 858.
}}
}}

Revision as of 12:37, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηπῠτιος Medium diacritics: νηπύτιος Low diacritics: νηπύτιος Capitals: ΝΗΠΥΤΙΟΣ
Transliteration A: nēpýtios Transliteration B: nēpytios Transliteration C: nipytios Beta Code: nhpu/tios

English (LSJ)

ὁ, Ep. Dim. of νήπιος, A little child, μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα νηπύτιοι ὥς Il.13.292; νηπύτιον ὥς 20.200; once in Ar., ν. γάρ ἐστ' ἔτι Nu.868. II as adjective, childish, ἐπέεσσί γε νηπυτίοισιν Il.20.211; foolish, [βροτοί] Orph.L.6.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
1 petit enfant;
2 de petit enfant, enfantin, puéril.
Étymologie: νήπιος.

German (Pape)

α, ον, = νήπιος (νη–, ἀπύω), unmündiges Kind, Il. 20.200, 431, und übertragen, kindisches Sinnes, unverständig, töricht, Il. 21.441 und öfter; Ar. Nub. 858.

Russian (Dvoretsky)

νηπύτιος:
I (ῠ) ὁ эп. дитятко, ребеночек Hom.
ребяческий, детский (ἔπεα Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

νηπύτιος: [ῠ], -α, -ον, Ἐπικ. ὑποκοριστ. τοῦ νήπιος (πρβλ. νηπίαχος), μικρὸν παιδίον, παιδάριον, μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα, νηπύτιοι ὣς Ἰλ. Ν. 292, Υ. 244· νηπύτιον ὣς Υ. 200, 431· ἅπαξ παρ’ Ἀριστοφ., ν. γάρ ἐστ’ ἔτι Νεφ. 868. ΙΙ. ὡς ἐπίθετ., ὅμοιος πρὸς παιδίον, παιδαριώδης, ἐπέεσσί γε νηπυτίοισι Ἰλ. Υ. 211.

English (Autenrieth)

νήπιος. (Il.)

Greek Monolingual

νηπύτιος, -ία, -ον (Α)
(υποκορ. του νήπιος)
1. μικρό παιδί, παιδάκι
2. αυτός που μοιάζει με νήπιο, νηπιώδης, παιδαριώδης («ού γὰρ φημ' έπέεσσί γε νηπυτίοισιν», Ομ. Ιλ.)
3. (κατ' επέκτ.) ανόητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. εκφραστικός τ. του νήπιος που μαρτυρείται πιθ. και στο μυκην. naputijo. Έχει διατυπωθεί η άποψη ότι το -ύτιος είναι επίθημα που συνδέεται με το λιθουαν. υποκορ. επίθημα -utis].

Greek Monotonic

νηπύτιος: [ῠ], ὁ, ἡ, (νήπιος
I. Επικ. υποκορ. του νήπιος, μικρό παιδί, νήπιο, σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ.
II. ως επίθ., αυτός που φέρεται σαν παιδί, παιδιάστικος, παιδαριώδης, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

νηπῠ́τιος, ὁ, ἡ, νήπιος
I. a little child, Il., Ar.
II. as adj. like a child, childish, Il.