ἀπορραντήριον: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />vase d'eau lustrale.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπορραίνω]]. | |btext=ου (τό) :<br />vase d'eau lustrale.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπορραίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Weihkessel]]</i>, [[woraus]] man sich mit geweihtem [[Wasser]] besprengte, Eur. <i>Ion</i>. 435. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[vessel for sprinkling]] | |woodrun=[[vessel for sprinkling]] | ||
}} | }} |
Revision as of 12:53, 30 November 2022
English (LSJ)
τό, (ἀπορραίνω)
A a vessel for sprinkling with holy water, E.Ion435, IG1.143, al.
Spanish (DGE)
-ου, τό
aspersorio para el agua sagrada E.Io 435, ἀ. ἀργυρōν IG 13.317.5, 318.13, 319.19, 320.27 (V a.C.).
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase d'eau lustrale.
Étymologie: ἀπορραίνω.
German (Pape)
τό, Weihkessel, woraus man sich mit geweihtem Wasser besprengte, Eur. Ion. 435.
Russian (Dvoretsky)
ἀπορραντήριον: τό культ. кропильница Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπορραντήριον: τό, (ἀπορραίνω) ἀγγεῖον πρὸς ῥαντισμὸν ἡγιασμένου ὕδατος, Εὐρ. Ἴων 435, Συλλογ. Ἐπιγρ. 137, 10, 141.
Greek Monolingual
ἀπορραντήριον, το (Α)
αγγείο που χρησιμοποιείται για ράντισμα με αγιασμένο νερό.
Greek Monotonic
ἀπορραντήριον: τό (ἀπορραίνω), αγγείο που χρησιμοποιείται για τον ραντισμό με αγιασμένο νερό, σε Ευρ.
Middle Liddell
ἀπορραίνω
a vessel for sprinkling with holy water, Eur.