συγκοινόομαι: Difference between revisions
τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "τί τιν" to "τί τιν") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />faire part de, communiquer : | |btext=-οῦμαι;<br />faire part de, communiquer : τί τινι qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύγκοινος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 12:40, 6 December 2022
English (LSJ)
Med., A communicate, impart, τινί τι Th.8.75 (v.l. -νωνήσαντο). 2 in Pass., to be fastened firmly to, c. dat., Hero Aut.13.9:—Pass. also, -ωμένα let in, sunk, Id.Bel.76.6.
German (Pape)
[Seite 968] dep. med., mittheilen, ξυνεκοινώσαντο τὰ ἀποβησόμενα τοῖς Σαμίοις, Thuc. 8, 75.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
faire part de, communiquer : τί τινι qch à qqn.
Étymologie: σύγκοινος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-κοινόομαι, Att. ook ξυγκοινόομαι delen (met), verbinden (met), met acc. en dat.. τὰ ἀποβησόμενα ἐκ τῶν κινδυνων ξυνεκοινώσαντο οἱ στρατιῶται τοῖς Σαμίοις de soldaten verbonden hun lot wat betreft de toekomstige afloop van het gevaar aan dat van de Samiërs Thuc. 8.75.3.
Russian (Dvoretsky)
συγκοινόομαι: сообщать (τί τινι Thuc.).
Greek Monotonic
συγκοινόομαι: μέλ. -ώσομαι, Μέσ., κοινοποιώ, κοινολογώ, ανακοινώνω, τίτινι, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
συγκοινόομαι: Μέσ., κοινοποιῶ, κοινολογῶ, ἀνακοινῶ τινι τι Θουκ. 8. 75.
Middle Liddell
fut. ώσομαι
Mid. to communicate, impart, τί τινι Thuc.