ὀξύπρῳρος: Difference between revisions

From LSJ

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s'avance <i>ou</i> se termine en pointe, aigu.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[πρῷρα]].
|btext=ος, ον :<br />qui s'avance <i>ou</i> [[se termine en pointe]], [[aigu]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[πρῷρα]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀξῠπρῳρος Medium diacritics: ὀξύπρῳρος Low diacritics: οξύπρωρος Capitals: ΟΞΥΠΡΩΡΟΣ
Transliteration A: oxýprōiros Transliteration B: oxyprōros Transliteration C: oksyproros Beta Code: o)cu/prw|ros

English (LSJ)

ον, sharp-prowed : sharp-pointed, αἰχμαί A.Pr.423 (lyr.); ῥάχις Opp. H.3.333 : to be written with iota, Achae. ap. Lex.Mess.p.408.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s'avance ou se termine en pointe, aigu.
Étymologie: ὀξύς, πρῷρα.

German (Pape)

mit spitzem Vorderteile, vorn gespitzt; αἰχμαί, Aesch. Prom. 421; ῥάχις, Opp. H. 3.333; Hesych. erklärt ὀξυκέρατος.

Russian (Dvoretsky)

ὀξύπρῳρος: заостренный впереди, остроконечный (αἰχμαί Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀξύπρῳρος: -ον, ὁ ἔχων ὀξεῖαν πρῷραν, δηλ. εἰς ὀξὺ ἀπολήγουσαν ἄκραν, αἰχμαὶ Αἰσχύλ. Πρ. 424· ῥάχις Ὁππ. Ἁλ. 3. 333.

Greek Monotonic

ὀξύπρῳρος: -ον (πρῴρα), αιχμηρός στην απόληξή του, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὀξύ-πρῳρος, ον, πρῴρα
sharp-pointed, Aesch.