μέγαρόνδε: Difference between revisions
From LSJ
καὶ τοσαύτῃ περιουσίᾳ χρήσασθαι πονηρίας → in the veriest extravagance of malice
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - ", -δε." to ", -δε.") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />à la maison <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[μέγαρον]], -δε. | |btext=<i>adv.</i><br />à la maison <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[μέγαρον]], [[-δε]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:53, 8 December 2022
English (LSJ)
Adv. to the hall, to the women's room, Od.16.413, al.
German (Pape)
[Seite 109] nach Hause, zur Wohnung hin, ins Zimmer, Od. 16, 413 u. sonst.
French (Bailly abrégé)
adv.
à la maison avec mouv.
Étymologie: μέγαρον, -δε.
Russian (Dvoretsky)
μέγᾰρόνδε: adv. домой Hom.
Greek (Liddell-Scott)
μέγᾰρόνδε: Ἐπίρρ., οἴκαδε, Ὀδ. Π. 413, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
μεγαρόνδε (Α)
επίρρ. προς το μέγαρο, προς τον γυναικωνίτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέγαρον + επιρρμ. κατάλ. -δε].
Greek Monotonic
μέγᾰρόνδε: επίρρ., προς το σπίτι, στο σπίτι, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
[from μέγᾰρον]
homewards, home, Od.