κάπια: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(7)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ka/pia
|Beta Code=ka/pia
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">onions</b> (at Cerynea), Hsch.</span>
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">onions</b> (at Cerynea), Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1323.png Seite 1323]] τά, Zwiebeln, caepa, Hesych.
}}
}}

Revision as of 18:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάπια Medium diacritics: κάπια Low diacritics: κάπια Capitals: ΚΑΠΙΑ
Transliteration A: kápia Transliteration B: kapia Transliteration C: kapia Beta Code: ka/pia

English (LSJ)

τά,

   A onions (at Cerynea), Hsch.

German (Pape)

[Seite 1323] τά, Zwiebeln, caepa, Hesych.