κυνοκεφαλίδιον: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(eksahir) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[boca de dragón]] | |esgtx=[[boca de dragón]] | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό bot. [[boca de dragón]] κυνοκεφαλίδιον βοτάνην λαβὼν κείμενος ἔχε ὑπὸ τὴν γλῶττάν σου <b class="b3">toma una planta de boca de dragón y tenla mientras duermes bajo la lengua</b> P VII 620 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[snapdragon]]=== | |||
Arabic: أَنْف الْعِجْل; Bengali: গুল ময়মন; Bulgarian: кученце; Burmese: ကျားပါးစပ်; Chinese Mandarin: 金魚草, 金鱼草; Czech: hledík; Danish: løvemund; Dutch: [[leeuwenbek]]; Esperanto: antirino, leonfaŭko, lupfaŭko; Estonian: lõvilõug; Finnish: leijonankita; French: [[gueule-de-loup]]; German: [[Löwenmäulchen]], [[Löwenmäuler]]; Greek: [[σκυλάκι]]; Ancient Greek: [[ἀνάρρινον]], [[ἀντίρρινον]], [[ἀντίρριζον]], [[βουκράνιον]], [[βούρινον]], [[κυνοκεφαλίδιον]], [[κυνοκεφάλιον]], [[ὀσιρίτης]]; Hebrew: לֹעַ הָאֲרִי; Hungarian: oroszlánszáj, tátika; Hunsrik: Leebmeilche; Irish: antairíneam; Italian: [[bocca di leone]]; Kazakh: есінек; Lithuanian: žioveinis; Macedonian: зјајка, зејка; Navajo: shį́náldzidí; Norman: dgeule-dé-lion; Old English: hundeshéafod; Persian: گل میمون; Polish: lwia paszcza, wyżlin; Portuguese: [[boca-de-leão]], [[boca-de-lobo]], [[antirrino]], [[erva-bezerra]]; Romanian: gura-leului; Russian: [[львиный зев]]; Spanish: [[boca de dragón]]; Swedish: lejongap; Turkish: aslanağzı; Welsh: trwyn y llo, safn y llew, ceg fy nain, pen ci bach | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:51, 21 December 2022
Spanish
Léxico de magia
τό bot. boca de dragón κυνοκεφαλίδιον βοτάνην λαβὼν κείμενος ἔχε ὑπὸ τὴν γλῶττάν σου toma una planta de boca de dragón y tenla mientras duermes bajo la lengua P VII 620
Translations
snapdragon
Arabic: أَنْف الْعِجْل; Bengali: গুল ময়মন; Bulgarian: кученце; Burmese: ကျားပါးစပ်; Chinese Mandarin: 金魚草, 金鱼草; Czech: hledík; Danish: løvemund; Dutch: leeuwenbek; Esperanto: antirino, leonfaŭko, lupfaŭko; Estonian: lõvilõug; Finnish: leijonankita; French: gueule-de-loup; German: Löwenmäulchen, Löwenmäuler; Greek: σκυλάκι; Ancient Greek: ἀνάρρινον, ἀντίρρινον, ἀντίρριζον, βουκράνιον, βούρινον, κυνοκεφαλίδιον, κυνοκεφάλιον, ὀσιρίτης; Hebrew: לֹעַ הָאֲרִי; Hungarian: oroszlánszáj, tátika; Hunsrik: Leebmeilche; Irish: antairíneam; Italian: bocca di leone; Kazakh: есінек; Lithuanian: žioveinis; Macedonian: зјајка, зејка; Navajo: shį́náldzidí; Norman: dgeule-dé-lion; Old English: hundeshéafod; Persian: گل میمون; Polish: lwia paszcza, wyżlin; Portuguese: boca-de-leão, boca-de-lobo, antirrino, erva-bezerra; Romanian: gura-leului; Russian: львиный зев; Spanish: boca de dragón; Swedish: lejongap; Turkish: aslanağzı; Welsh: trwyn y llo, safn y llew, ceg fy nain, pen ci bach