συνεκφωτίζω: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunekfwti/zw
|Beta Code=sunekfwti/zw
|Definition=[[join in illuminating]], Plu.2.806a.
|Definition=[[join in illuminating]], Plu.2.806a.
}}
{{bailly
|btext=[[éclairer en même temps]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐκφωτίζω.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit aushellen, ganz [[erleuchten]]</i>, Plut. <i>reip. ger. praec</i>. 11.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκφωτίζω:''' [[вместе или друг друга освещать]], [[взаимно озаряться]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεκφωτίζω''': ἐκφωτίζω [[ὁμοῦ]] ἢ ὁμοίως, Πλούτ. 2. 806Α.
|lstext='''συνεκφωτίζω''': ἐκφωτίζω [[ὁμοῦ]] ἢ ὁμοίως, Πλούτ. 2. 806Α.
}}
{{bailly
|btext=éclairer en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐκφωτίζω.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[δίνω]] πρόσθετο φως, [[φωτίζω]] πλήρως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκφωτίζω]] «[[φωτίζω]] πλήρως, [[καταλάμπω]]»].
|mltxt=Α<br />[[δίνω]] πρόσθετο φως, [[φωτίζω]] πλήρως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκφωτίζω]] «[[φωτίζω]] πλήρως, [[καταλάμπω]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκφωτίζω:''' [[вместе или друг друга освещать]], [[взаимно озаряться]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκφωτίζω Medium diacritics: συνεκφωτίζω Low diacritics: συνεκφωτίζω Capitals: ΣΥΝΕΚΦΩΤΙΖΩ
Transliteration A: synekphōtízō Transliteration B: synekphōtizō Transliteration C: synekfotizo Beta Code: sunekfwti/zw

English (LSJ)

join in illuminating, Plu.2.806a.

French (Bailly abrégé)

éclairer en même temps.
Étymologie: σύν, ἐκφωτίζω.

German (Pape)

mit aushellen, ganz erleuchten, Plut. reip. ger. praec. 11.

Russian (Dvoretsky)

συνεκφωτίζω: вместе или друг друга освещать, взаимно озаряться Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκφωτίζω: ἐκφωτίζω ὁμοῦ ἢ ὁμοίως, Πλούτ. 2. 806Α.

Greek Monolingual

Α
δίνω πρόσθετο φως, φωτίζω πλήρως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκφωτίζω «φωτίζω πλήρως, καταλάμπω»].