καταχωνεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katachoneyo
|Transliteration C=katachoneyo
|Beta Code=kataxwneu/w
|Beta Code=kataxwneu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[melt down]], <span class="bibl">D.22.76</span>, <span class="bibl">Din.1.69</span>, <span class="bibl">Str.9.1.20</span>, etc.; [ἀνδριάντας] εἰς ἀμίδας Plu.2.82of; <b class="b3">τοῦ στόματος κατεχώνευσε χρυσίον</b> [[poured molten]] gold down his throat, <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>21</span>.</span>
|Definition=[[melt down]], D.22.76, Din.1.69, Str.9.1.20, etc.; [ἀνδριάντας] εἰς ἀμίδας Plu.2.82of; τοῦ [[στόμα]]τος κατεχώνευσε [[χρυσίον]] = [[pour]]ed [[molten]] [[gold]] down his [[throat]], App.Mith.21.
}}
{{bailly
|btext=[[jeter en fonte]], [[fondre]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[χωνεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-[[χωνεύω]] [[laten smelten]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[einschmelzen]]</i>; τὸν γυναικῶν κόσμον Din. 1.69; Dem. 22.76; Sp.; τοῦ στόματος [[αὐτοῦ]] κατεχώνευσε [[χρυσίον]], er goß ihm geschmolzenes [[Gold]] in den Mund, App. <i>Mithrid</i>. 21.
}}
{{elru
|elrutext='''καταχωνεύω:''' [[переплавлять]], [[расплавлять]] (χρυσίδας Dem.; τοὺς ἀνδριάντας εἰς ἀμίδας Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταχωνεύω''': [[χωνεύω]], [[κατατήκω]], χρυσίδας κ. Δημ. 617. 23. τὸν γυναικῶν κόσμον Δείναρχ. 99. 4· τὰς εἰκόνας Στράβων 398, κτλ.· τοῦ στόματος κατεχώνευσε [[χρυσίον]], ἔχυσε χρυσὸν τετηκότα εἰς τὸ [[στόμα]] του, Ἀππ. Μιθρ. 21.
|lstext='''καταχωνεύω''': [[χωνεύω]], [[κατατήκω]], χρυσίδας κ. Δημ. 617. 23. τὸν γυναικῶν κόσμον Δείναρχ. 99. 4· τὰς εἰκόνας Στράβων 398, κτλ.· τοῦ στόματος κατεχώνευσε [[χρυσίον]], ἔχυσε χρυσὸν τετηκότα εἰς τὸ [[στόμα]] του, Ἀππ. Μιθρ. 21.
}}
{{bailly
|btext=jeter en fonte, fondre.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[χωνεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταχωνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[λιώνω]], [[τήκω]], σε Δημ.
|lsmtext='''καταχωνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[λιώνω]], [[τήκω]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''καταχωνεύω:''' переплавлять, расплавлять (χρυσίδας Dem.; τοὺς ἀνδριάντας εἰς ἀμίδας Plut.).
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-χωνεύω laten smelten.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[melt]] [[down]], Dem.
}}
}}

Latest revision as of 12:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταχωνεύω Medium diacritics: καταχωνεύω Low diacritics: καταχωνεύω Capitals: ΚΑΤΑΧΩΝΕΥΩ
Transliteration A: katachōneúō Transliteration B: katachōneuō Transliteration C: katachoneyo Beta Code: kataxwneu/w

English (LSJ)

melt down, D.22.76, Din.1.69, Str.9.1.20, etc.; [ἀνδριάντας] εἰς ἀμίδας Plu.2.82of; τοῦ στόματος κατεχώνευσε χρυσίον = poured molten gold down his throat, App.Mith.21.

French (Bailly abrégé)

jeter en fonte, fondre.
Étymologie: κατά, χωνεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-χωνεύω laten smelten.

German (Pape)

einschmelzen; τὸν γυναικῶν κόσμον Din. 1.69; Dem. 22.76; Sp.; τοῦ στόματος αὐτοῦ κατεχώνευσε χρυσίον, er goß ihm geschmolzenes Gold in den Mund, App. Mithrid. 21.

Russian (Dvoretsky)

καταχωνεύω: переплавлять, расплавлять (χρυσίδας Dem.; τοὺς ἀνδριάντας εἰς ἀμίδας Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

καταχωνεύω: χωνεύω, κατατήκω, χρυσίδας κ. Δημ. 617. 23. τὸν γυναικῶν κόσμον Δείναρχ. 99. 4· τὰς εἰκόνας Στράβων 398, κτλ.· τοῦ στόματος κατεχώνευσε χρυσίον, ἔχυσε χρυσὸν τετηκότα εἰς τὸ στόμα του, Ἀππ. Μιθρ. 21.

Greek Monolingual

(AM καταχωνεύω)
νεοελλ.
καταχωνιάζω, εξαφανίζω, αποκρύπτω

Greek Monotonic

καταχωνεύω: μέλ. -σω, λιώνω, τήκω, σε Δημ.