ἀνταποτίω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(1a) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=payer en échange, acquitter en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπό]], [[τίω]]. | |btext=[[payer en échange]], [[acquitter en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπό]], [[τίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:22, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 244] (s. τίω), gegenseitig vergelten, ἀνταπέτισε Bian. 10 (IX, 223).
French (Bailly abrégé)
payer en échange, acquitter en retour.
Étymologie: ἀντί, ἀπό, τίω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταποτίω: (aor. ἀνταπέτισα) отплачивать (τι Anth.).