ἀποσσεύω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
(Bailly1_1) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposseyo | |Transliteration C=aposseyo | ||
|Beta Code=a)posseu/w | |Beta Code=a)posseu/w | ||
|Definition=poet. for | |Definition=poet. for [[ἀποσεύω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἀποσεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0326.png Seite 326]] poet: = [[ἀποσεύω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0326.png Seite 326]] poet: = [[ἀποσεύω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[pousser dehors]], [[chasser]].<br />'''Étymologie:''' poét. p. *ἀποσεύω, de [[ἀπό]] et [[σεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποσσεύω:''' поэт. = *[[ἀποσεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποσσεύω''': ποιητ. ἀντὶ [[ἀποσεύω]]. | |lstext='''ἀποσσεύω''': ποιητ. ἀντὶ [[ἀποσεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἀποσσεύω:''' Επικ. αντί ἀπο-[[σεύω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:30, 8 January 2023
English (LSJ)
poet. for ἀποσεύω.
Spanish (DGE)
v. ἀποσεύω.
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
pousser dehors, chasser.
Étymologie: poét. p. *ἀποσεύω, de ἀπό et σεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσσεύω: поэт. = *ἀποσεύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσσεύω: ποιητ. ἀντὶ ἀποσεύω.
Greek Monotonic
ἀποσσεύω: Επικ. αντί ἀπο-σεύω.