βελοσφενδόνη: Difference between revisions

From LSJ

Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt

Menander, Monostichoi, 134
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(lat\.<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.\n" to "$1 $2. ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />flèche garnie d'une étoupe enflammée.<br /><i><b>Étym.</b> lat.</i> [[falarica]].
|btext=ης (ἡ) :<br />[[flèche garnie d'une étoupe enflammée]].<br /><i><b>Étym.</b> lat.</i> [[falarica]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 12:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βελοσφενδόνη Medium diacritics: βελοσφενδόνη Low diacritics: βελοσφενδόνη Capitals: ΒΕΛΟΣΦΕΝΔΟΝΗ
Transliteration A: belosphendónē Transliteration B: belosphendonē Transliteration C: velosfendoni Beta Code: belosfendo/nh

English (LSJ)

ἡ, dart wrapped with pitch and tow, and thrown while on fire from an engine, Plu.Sull.18.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ hondada tal vez de catapulta, Plu.Sull.18.

German (Pape)

[Seite 441] ἡ, Pfeilschleuder; bes. mit Werg umwickelte u. mit Pech bestrichene Brandpfeile, Plut. Sull. 18; vgl. Liv. 21, 8, falarica.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
flèche garnie d'une étoupe enflammée.
Étym. lat. falarica.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βελοσφενδόνη -ης, ἡ βέλος, σφενδόνη brandende pijl, brandpijl.

Russian (Dvoretsky)

βελοσφενδόνη:зажигательный снаряд Plut.

Greek (Liddell-Scott)

βελοσφενδόνη: ἡ, βέλος μέ στυππεῖον καὶ πίσσαν τετυλιγμένον καὶ ῥιπτόμενον ἐκ μηχανῆς, ἐνῷ διατελεῖ φλεγόμενον, Πλούτ. Συλλ. 18· Λατ. falarica, Λίβ. 21. 8.

Greek Monolingual

βελοσφενδόνη, η (Α)
βέλος τυλιγμένο με στουπί και πίσσα, που εκσφενδονίζεται αναμμένο.

Greek Monotonic

βελοσφενδόνη: ἡ, βέλος τυλιγμένο με στουπί και πίσσα, το οποίο εκτοξεύεται φλεγόμενο, σε Πλούτ.

Middle Liddell


a dart wrapped with pitch and tow, and thrown while on fire, Plut.