τεκνοφονέω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />tuer ses propres enfants.<br />'''Étymologie:''' [[τεκνοφόνος]].
|btext=-ῶ :<br />[[tuer ses propres enfants]].<br />'''Étymologie:''' [[τεκνοφόνος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:10, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνοφονέω Medium diacritics: τεκνοφονέω Low diacritics: τεκνοφονέω Capitals: ΤΕΚΝΟΦΟΝΕΩ
Transliteration A: teknophonéō Transliteration B: teknophoneō Transliteration C: teknofoneo Beta Code: teknofone/w

English (LSJ)

murder children, APl.4.141.6 (Phil.), AP9.345 (Leon. Alex., nisi leg. ἐτεκνοφόνα 'liberorum caedem meditabatur'), etc.

German (Pape)

[Seite 1083] Kinder morden; Leon. Al. 31 (IX, 345); Philp. 53 (Plan. 141).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tuer ses propres enfants.
Étymologie: τεκνοφόνος.

Russian (Dvoretsky)

τεκνοφονέω: убивать детей Anth.

Greek (Liddell-Scott)

τεκνοφονέω: φονεύω τέκνα, Ἀνθ. Π. 345 κλπ.

Greek Monotonic

τεκνοφονέω: φονεύω παιδιά, σε Ανθ.

Middle Liddell

τεκνο-φονέω,
to murder children, Anth. [from τεκνοφόνος