ἀντιφίλησις: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />affection en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιφιλέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[affection en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιφιλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:40, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, return of affection, Arist.EN1155b28.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
devolución de cariño Arist.EN 1155b28.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
affection en retour.
Étymologie: ἀντιφιλέω.
German (Pape)
ἡ, Gegenliebe, Arist. Eth. 8.2.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιφίλησις: εως ἡ ответная любовь Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀντιφιλεῖν, ἀνταπόδοσις φιλίας, ἐπὶ μὲν τῇ τῶν ἀψύχων φιλήσει οὐ λέγεται φιλία· οὐ γάρ ἐστιν ἀντιφίλησις Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 2, 3.
Greek Monolingual
ἀντιφίλησις, η (Α)
ανταπόδοση αγάπης, στοργής.
Greek Monotonic
ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, ανταπόδοση τρυφερότητας ή αφοσίωσης, σε Αριστ.