ἀντιφίλησις: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />affection en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιφιλέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[affection en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιφιλέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιφῐλησις Medium diacritics: ἀντιφίλησις Low diacritics: αντιφίλησις Capitals: ΑΝΤΙΦΙΛΗΣΙΣ
Transliteration A: antiphílēsis Transliteration B: antiphilēsis Transliteration C: antifilisis Beta Code: a)ntifi/lhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, return of affection, Arist.EN1155b28.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
devolución de cariño Arist.EN 1155b28.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
affection en retour.
Étymologie: ἀντιφιλέω.

German (Pape)

ἡ, Gegenliebe, Arist. Eth. 8.2.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιφίλησις: εως ἡ ответная любовь Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀντιφιλεῖν, ἀνταπόδοσις φιλίας, ἐπὶ μὲν τῇ τῶν ἀψύχων φιλήσει οὐ λέγεται φιλία· οὐ γάρ ἐστιν ἀντιφίλησις Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 2, 3.

Greek Monolingual

ἀντιφίλησις, η (Α)
ανταπόδοση αγάπης, στοργής.

Greek Monotonic

ἀντιφίλησις: -εως, ἡ, ανταπόδοση τρυφερότητας ή αφοσίωσης, σε Αριστ.

Middle Liddell

[from ἀντιφιλέω
return of affection, Arist.