ἄπληκτος: Difference between revisions

From LSJ

πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει → all men naturally desire knowledge

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non frappé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλήττω]].
|btext=ος, ον :<br />[[non frappé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλήττω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπληκτος Medium diacritics: ἄπληκτος Low diacritics: άπληκτος Capitals: ΑΠΛΗΚΤΟΣ
Transliteration A: áplēktos Transliteration B: aplēktos Transliteration C: apliktos Beta Code: a)/plhktos

English (LSJ)

ον,
A unstricken, of a horse needing no whip or needing no spur, Eup. 232, Pl.Phdr.253d: metaph., Plu.2.721e; unwounded, without receiving a blow, φροῦδοι δ' ἄ. E.Rh.814; immune from stings, Dsc. 2.118; of a plant, uninjured, Thphr.HP9.14.1.
2 Act., not striking, in Adv. ἀπλήκτως = without pulsation, without pulse, without beating, Procl.in Cra.p.37P.
II Act., non-irritating, not irritating or not pungent, Sor.2.59: Comp., not too stimulating, Herod.Med. ap. Aët.5.116. Adv. ἀπλήκτως = without irritating Ruf. ap. Orib.8.24.53.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no golpeado, sin recibir un golpe φροῦδοι δ' ἄ. E.Rh.814.
2 no picado, libre de picaduras, no picado por insectos ἄ. διαμένει Dsc.2.118
indemne, no dañado de una planta, Thphr.HP 9.14.1
fig. τὸ ἄπληκτον = falta de contacto como característica del silencio, Plu.2.721d.
II que no necesita de la espuela ἵππος Eup.232, Pl.Phdr.253d, Philostr.Im.2.2.
III 1que no pica o irrita de un olor, Sor.137.11.
2 que no estimula πρόσκλυσμα Herod.Med. en Aët.5.120.
IV 1sin pulso Procl.in Cra.37.
2 sin estímulo Ruf. en Orib.8.24.53.

German (Pape)

[Seite 292] ungeschlagen, κελεύσματι μόνον ἡνιοχούμενος, d. i. des Antriebs nicht bedürftig, Plat. Phaedr. 253 d; Eupol. Schol. Ar. Av. 881.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non frappé.
Étymologie: , πλήττω.

Russian (Dvoretsky)

ἄπληκτος:
1 нетронутый, невредимый (φροῦδοι ἄπληκτοι Eur.);
2 неприкосновенный, неуязвимый (ἀπαθὴς καὶ ἄ. Plut.);
3 не нуждающийся в побоях (ἵππος Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄπληκτος: -ον, ὁ μὴ πληττόμενος, ἐπὶ ἵππου μὴ ἔχοντος ἀνάγκην μάστιγος ἤ μυώπων, ἄπληκτος ὥσπερ ἵππος Εὔπολ. ἐν «Πόλεσιν»· ἄπληκτος (ἵππος) κελεύματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται Πλάτ. Φαῖδρ. 253D, ὡς τὸ ἀκέντητος, ἐν Πινδ. Ο. 1. 33· μεταφ., Πλούτ. 2. 721Ε: ― μὴ πληγωθείς, μὴ κτυπηθείς, φροῦδοι δ’ ἄπλ. Εὐρ. Ρῆσ. 814· ἐπὶ φυτῶν, τὸ μὴ πληγέν, τὸ μὴ παθὸν βλάβην, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 14, 1. ΙΙ. ἐνεργητ. ὁ μὴ ἐρεθίζων ἢ κεντῶν, παρ’ Ἰατρ., ὡς Ἄντυλλ. Matth 109: ― Ἐπίρρ. -τως Ὀρειβάσ. 2. 218, Daremb.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄπληκτος, -ον) πλήττω
αυτός που δεν έχει πληγωθεί ή κτυπηθεί
αρχ.
1. (για άλογα) αυτός που δεν χρειάζεται μαστίγωμα ή κέντρισμα
2. (για φυτά) αβλαβής.

Greek Monotonic

ἄπληκτος: -ον (πλήσσω), αυτός που δεν έχει δεχθεί χτυπήματα, λέγεται για άλογο που δεν έχει ανάγκη από μαστίγιο ή σπιρούνι, σε Πλάτ.· αυτός που δεν έχει τρυαματιστεί ή πληγωθεί, σε Ευρ.

Middle Liddell

πλήσσω
unstricken, of a horse needing no whip or spur, Plat.:— unwounded, Eur.