ἄργιλλα: Difference between revisions
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />demeure souterraine.<br />'''Étymologie:''' mot de Grande-Grèce. | |btext=ης (ἡ) :<br />[[demeure souterraine]].<br />'''Étymologie:''' mot de Grande-Grèce. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:45, 8 January 2023
English (LSJ)
or ἄργῑλα, ἡ, A underground dwelling, so called in Magna Graecia, Ephor.45, Eust.ad D.P.1166; cf. ἄργελλα. II = ἄργιλλος, Gal.12.438, 19.90.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): ἄργιλα Gal.12.438, Eust.in D.P.1166
1 vivienda subterránea en Magna Grecia, Ephor.134a, Eust.l.c., 1671.36.
2 arcilla Gal.l.c., Cic.Pis.59, Vitr.5.10.2, Plin.HN 17.27, Colum.3.11.9.
• Etimología: Prob. de la raíz de 1 ἀργός, q.u.; lat. argilla es prést. del gr.
German (Pape)
[Seite 345] ἡ. eine unterirdische Wohnung, im Dialect Groß-Griechenlands, Euphor. bei Strab. 5, 4, 5.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
demeure souterraine.
Étymologie: mot de Grande-Grèce.
Greek Monolingual
ἄργιλλα, η (Α)
1. υπόγειο οίκημα το οποίο ονομάζεται έτσι κυρίως στη Μεγάλη Ελλάδα
2. η άργιλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβ. ετυμολ. Η σύνδεση της λ. άργιλλα ή άργιλα και άργελλα με τη λ. άργιλλος είναι αμφίβολη].
Greek Monotonic
ἄργιλλα: ή ἄργῑλα, ἡ, υπόγειο οίκημα, υπόγεια κατοικία, Έφορ. παρά Στράβ.
Frisk Etymological English
See also: ἄργελλα
Middle Liddell
ἄργιλλος, ἄργῑλος]
an underground dwelling, Ephorus ap. Strab.
Frisk Etymology German
ἄργιλλα: {árgilla}
See also: s. ἄργελλα.
Page 1,132