παγγλωσσία: Difference between revisions

From LSJ

τῶν οἰκιῶν ὑμῶν ἐμπιπραμένων αὐτοὶ ᾄδετε → your homes are on fire and all you can do is sing

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, .<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />loquacité, bavardage.<br />'''Étymologie:''' [[πάγγλωσσος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[loquacité]], [[bavardage]].<br />'''Étymologie:''' [[πάγγλωσσος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 18:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγγλωσσία Medium diacritics: παγγλωσσία Low diacritics: παγγλωσσία Capitals: ΠΑΓΓΛΩΣΣΙΑ
Transliteration A: panglōssía Transliteration B: panglōssia Transliteration C: pagglossia Beta Code: pagglwssi/a

English (LSJ)

ἡ, wordiness, garrulity, Pi.O.2.87.

German (Pape)

[Seite 435] ἡ, Allzüngigkeit, Geschwätzigkeit, Pind. Ol. 2, 157.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
loquacité, bavardage.
Étymologie: πάγγλωσσος.

English (Slater)

παγγλωσσία babbling μαθόντες δὲ λάβροι παγγλωσσίᾳ κόρακες ὣς ἄκραντα γαρύετον (O. 2.87)

Greek Monolingual

παγγλωσσία, ἡ (Α) πάγγλωσος
απεραντολογία, φλυαρία.

Russian (Dvoretsky)

παγγλωσσία:чрезвычайная словоохотливость Pind.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παγγλωσσία -ας, ἡ [πᾶς, γλῶσσα] praatzucht.

Middle Liddell

παγγλωσσία, ἡ,
wordiness, garrulity, Pind. [from πάγγλωσσος