πένθημα: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $3.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />deuil, tristesse.<br />'''Étymologie:''' [[πενθέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[deuil]], [[tristesse]].<br />'''Étymologie:''' [[πενθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 18:30, 8 January 2023
English (LSJ)
ατος, τό, lamentation, mourning, A.Ch. 432(pl., lyr.), Theoc.26.26 (with play on Πενθεύς) ; διπλοῦν πένθιμον δαιμόνων (leg. πένθημ' ὁμαιμόνων) ἔχειν E.Supp.1035.
German (Pape)
[Seite 555] τό, die Trauer, Aesch. Ch. 426 u. folgde Dichter, wie Theocr. 26, 26.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
deuil, tristesse.
Étymologie: πενθέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πένθημα -ατος, τό πενθέω weeklacht.
Russian (Dvoretsky)
πένθημα: ατος τό горе, скорбь Aesch., Eur., Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
πένθημα: τό, θρῆνος, πένθος, Αἰσχύλ. Χο. 432, Θεόκρ. 26. 26· διπλοῦν π. δωμάτων ἔχειν Εὐρ. Ἱκέτ. 1035.
Greek Monolingual
τὸ, Α πενθώ
θρήνος, οδυρμός, πένθος.
Greek Monotonic
πένθημα: -ατος, τό, θρήνος, πένθος, σε Αισχύλ., Ευρ.
Middle Liddell
πένθημα, ατος, τό,
lamentation, mourning, Aesch., Eur.