χαλκόπεδος: Difference between revisions
Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />au sol d'airain, au sol inébranlable.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πέδον]]. | |btext=ος, ον :<br />[[au sol d'airain]], [[au sol inébranlable]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πέδον]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:45, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, with floor of bronze, ἕδρα θεῶν Pi.I.7(6).44.
German (Pape)
[Seite 1331] mit ehernem, kupfernem Fußboden, ἕδρα θεῶν Pind. I. 6, 44.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au sol d'airain, au sol inébranlable.
Étymologie: χαλκός, πέδον.
Russian (Dvoretsky)
χαλκόπεδος: с медным основанием (ἕδρα θεῶν Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
χαλκόπεδος: -ον, ὁ ἔχων ἔδαφος ἐκ χαλκοῦ, ἕδρα θεῶν Πινδ. Ι. 7 (6) 61.
English (Slater)
χαλκόπεδος, -ον with bronze floor χαλκόπεδον θεῶν ἕδραν (I. 7.44)
Greek Monolingual
-ον, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που έχει δάπεδο από χαλκό («ἐξικέσθαι χαλκόπεδον θεῶν ἕδραν», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -πεδος (< πέδον «έδαφος, δάπεδο»), πρβλ. βαθύ-πεδος, ὑψί-πεδος].
Greek Monotonic
χαλκόπεδος: -ον (πέδον), αυτός που έχει δάπεδο από χαλκό, σε Πίνδ.