ἀπαγγελτήρ: Difference between revisions
ὁ γὰρ μανθάνων κιθαρίζειν κιθαρίζων μανθάνει κιθαρίζειν → he who is learning the harp, learns the harp by harping
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />qui vient annoncer, messager.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαγγέλλω]]. | |btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[qui vient annoncer]], [[messager]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαγγέλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:57, 8 January 2023
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, one who reports, messenger, Phryn. Trag.(?) ap.Phot.p.154 R.: metaph. of a cork, ἀ. κύρτου AP6.5 (Phil.).
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
mensajero c. gen. ἐσθλῶν ἀπαγγελτῆρα μᾶλλον ἢ κακῶν Phryn.Trag.16a, cf. Orac.Sib.7.83
•fig. que avisa del corcho de las redes de pescar ἀ. κύρτου AP 6.5 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 273] ῆρος, ὁ, Verkündiger, κύρτου φελλός Philp. 22 (VI, 5).
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
qui vient annoncer, messager.
Étymologie: ἀπαγγέλλω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαγγελτήρ: ῆρος ὁ вестник, перен. знак Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαγγελτήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ποιῶν γνωστόν, ὁ δεικνύων, ἀπαγγελτῆρά τε κύρτου φελλὸν Ἀνθ. Π. 6. 5.
Greek Monotonic
ἀπαγγελτήρ: -ῆρος, ὁ, αγγελιαφόρος, αυτός που ανακοινώνει, που γνωστοποιεί, σε Ανθ.