ἐπήλυσις: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />choc, attaque.<br />'''Étymologie:''' ἐπελεύσομαι. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[choc]], [[attaque]].<br />'''Étymologie:''' ἐπελεύσομαι. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 19:17, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, approach, assault, Opp.H.4.228; πτερύγων AP5.267 (Paul. Sil.); βαρβάρων Heph.Astr.1.21.
German (Pape)
[Seite 920] ἡ, das Hinzukommen; Opp. Hal. 4, 228; Paul. Sil. 20 (V, 268).
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
choc, attaque.
Étymologie: ἐπελεύσομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπήλῠσις: εως ἡ нападение, набег (πτερύγων, sc. Ἔρωτος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπήλῠσις: -εως, ἡ, (ἔπηλυς) ἐφόρμησις, ἔφοδος, Ὀππ. Ἁλ. 4. 228, Ἀνθ. Π. 5. 268, καὶ καθ’ Ἡσύχ., «ἐπήλυσις· ἔφοδος. ἐπαγωγή».
Greek Monotonic
ἐπήλῠσις: -εως, ἡ (ἔπηλυς), πλησίασμα, προσέγγιση, έφοδος, σε Ανθ.