ὑπέρχυσις: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />débordement, inondation.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερχέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[débordement]], [[inondation]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπερχέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρχῠσις Medium diacritics: ὑπέρχυσις Low diacritics: υπέρχυσις Capitals: ΥΠΕΡΧΥΣΙΣ
Transliteration A: hypérchysis Transliteration B: hyperchysis Transliteration C: yperchysis Beta Code: u(pe/rxusis

English (LSJ)

εως, ἡ, overflow, Eratosth. ap. Str.16.1.15, Plu.2.502a, Philum.Ven.20.2, etc.

German (Pape)

[Seite 1204] ἡ, das Übergießen, Überschwemmung, Sp., wie Plut.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
débordement, inondation.
Étymologie: ὑπερχέω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρχῠσις: -εως, ἡ, ξεχείλισμα, ἡ πηγὴ ὑπερέκχυσιν εἰς τὸν ποταμὸν λαμβάνει, ἡ πηγὴ ὑπερχειλεῖ καὶ χύνεται εἰς τὸν ποταμόν, Στράβ. 743, Πλούτ. 2. 502Α, κλπ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρχῠσις: εως ἡ
1 разлитие (ὑγρῶν Plut.): ἐκ τῆς ὑπερχύσεως ἐννοήσας τὴν τοῦ στεφάνου μέτρησιν Plut. (Архимед), по вылившейся (воде) вычисливший объем короны;
2 (беспорядочное), слияние, смешение, (παρατροπαὶ καὶ ὑπερχύσεις Plut.).