ἀμφιτρής: Difference between revisions
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfitris | |Transliteration C=amfitris | ||
|Beta Code=a)mfitrh/s | |Beta Code=a)mfitrh/s | ||
|Definition=ῆτος, ὁ, ἡ, (τετραίνω) = | |Definition=ῆτος, ὁ, ἡ, (> [[τετραίνω]]) = [[ἀμφίτρητος]]; [[ἀμφιτρής]] (''[[sc.]]'' πέτρα) [[rock]] [[pierce]]d [[through]], [[cave]] with [[double]] [[entrance]], E. ''Cyc.'' 707 ; also neut., ἀμφιτρὴς αὔλιον S. ''Ph.'' 19. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆτος<br />adj. [[horadado de un lado a otro]] (πέτρα) [[ἀμφιτρής]] E.<i>Cyc</i>.707, [[αὔλιον]] ἀ. cueva con entrada y salida</i> S.<i>Ph</i>.19<br /><b class="num">•</b>fig. de un ciego πῶς δὲ οἱ ἀμφιτρῆτες ἀνωίχθησαν ὀπωπαί y cómo se le abrieron (a la luz) sus ojos traspasados (de oscuridad)</i>, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.9.20. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0145.png Seite 145]] ῆτος (τράω), nach beiden Seiten durchbohrt, mit zwei Eingängen versehen, αὐλιον Soph. Phil. 19; ἡ [[ἀμφιτρής]], sc. [[πέτρα]], ein mit einem Durchgang versehener Fels, Eur. Cycl. 701; auch Nonn. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0145.png Seite 145]] ῆτος (τράω), nach beiden Seiten durchbohrt, mit zwei Eingängen versehen, αὐλιον Soph. Phil. 19; ἡ [[ἀμφιτρής]], ''[[sc.]]'' [[πέτρα]], ein mit einem Durchgang versehener Fels, Eur. Cycl. 701; auch Nonn. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆτος (ὁ, ἡ)<br />[[percé des deux côtés]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], τιτραίνω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφιτρής:''' ῆτος adj. пробуравленный насквозь, имеющий два выхода, сквозной ([[αὔλιον]] Soph.; ''[[sc.]]'' [[πέτρα]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφιτρής''': ῆτος, ὁ, ἡ (*τράω) = τῷ ἑπομ.: - [[ἀμφιτρής]], [ἐνν. [[πέτρα]]], [[βράχος]] [[διάτρητος]], [[σπήλαιον]] ἔχον δύο εἰσόδους, Εὐρ. Κύκλ. 707· [[ὡσαύτως]] οὐδετ., δι’ ἀμφιτρῆτος αὐλίου Σοφ. Φ. 19· πρβλ. Λοβ. Αἴ. 323. | |lstext='''ἀμφιτρής''': ῆτος, ὁ, ἡ (*τράω) = τῷ ἑπομ.: - [[ἀμφιτρής]], [ἐνν. [[πέτρα]]], [[βράχος]] [[διάτρητος]], [[σπήλαιον]] ἔχον δύο εἰσόδους, Εὐρ. Κύκλ. 707· [[ὡσαύτως]] οὐδετ., δι’ ἀμφιτρῆτος αὐλίου Σοφ. Φ. 19· πρβλ. Λοβ. Αἴ. 323. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφιτρής:''' -ῆτος, ὁ, ἡ ([[τετραίνω]]), τρυπημένος, [[διάτρητος]] από [[άκρη]] σε [[άκρη]], [[ἀμφιτρής]] (ενν. [[πέτρα]]), δηλ. [[σπηλιά]] με [[διπλή]] είσοδο, σε Ευρ.· με ουδ. ουσ., ἀμφιτρὴς [[αὔλιον]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἀμφιτρής:''' -ῆτος, ὁ, ἡ ([[τετραίνω]]), τρυπημένος, [[διάτρητος]] από [[άκρη]] σε [[άκρη]], [[ἀμφιτρής]] (ενν. [[πέτρα]]), δηλ. [[σπηλιά]] με [[διπλή]] είσοδο, σε Ευρ.· με ουδ. ουσ., ἀμφιτρὴς [[αὔλιον]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[*τράω]<br />pierced from end to end, [[ἀμφιτρής]] [sc. [[πέτρα]], i. e. a [[cave]] with [[double]] [[entrance]], Eur.; with a neut. [[noun]], ἀμφιτρὴς [[αὔλιον]] Soph. | |mdlsjtxt=[*τράω]<br />pierced from end to end, [[ἀμφιτρής]] [sc. [[πέτρα]], i. e. a [[cave]] with [[double]] [[entrance]], Eur.; with a neut. [[noun]], ἀμφιτρὴς [[αὔλιον]] Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 9 January 2023
English (LSJ)
ῆτος, ὁ, ἡ, (> τετραίνω) = ἀμφίτρητος; ἀμφιτρής (sc. πέτρα) rock pierced through, cave with double entrance, E. Cyc. 707 ; also neut., ἀμφιτρὴς αὔλιον S. Ph. 19.
Spanish (DGE)
-ῆτος
adj. horadado de un lado a otro (πέτρα) ἀμφιτρής E.Cyc.707, αὔλιον ἀ. cueva con entrada y salida S.Ph.19
•fig. de un ciego πῶς δὲ οἱ ἀμφιτρῆτες ἀνωίχθησαν ὀπωπαί y cómo se le abrieron (a la luz) sus ojos traspasados (de oscuridad), Nonn.Par.Eu.Io.9.20.
German (Pape)
[Seite 145] ῆτος (τράω), nach beiden Seiten durchbohrt, mit zwei Eingängen versehen, αὐλιον Soph. Phil. 19; ἡ ἀμφιτρής, sc. πέτρα, ein mit einem Durchgang versehener Fels, Eur. Cycl. 701; auch Nonn.
French (Bailly abrégé)
ῆτος (ὁ, ἡ)
percé des deux côtés.
Étymologie: ἀμφί, τιτραίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιτρής: ῆτος adj. пробуравленный насквозь, имеющий два выхода, сквозной (αὔλιον Soph.; sc. πέτρα Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιτρής: ῆτος, ὁ, ἡ (*τράω) = τῷ ἑπομ.: - ἀμφιτρής, [ἐνν. πέτρα], βράχος διάτρητος, σπήλαιον ἔχον δύο εἰσόδους, Εὐρ. Κύκλ. 707· ὡσαύτως οὐδετ., δι’ ἀμφιτρῆτος αὐλίου Σοφ. Φ. 19· πρβλ. Λοβ. Αἴ. 323.
Greek Monolingual
ἀμφιτρής (-ῆτος), ο, η, το (Α) τετραίνω
1. ο τρυπημένος από άκρη σε άκρη, διάτρητος
2. (το θηλυκό ως ουσιαστικό) ἡ ἀμφιτρής (ενν. πέτρα)
διάτρητος βράχος, σπηλιά με δύο εισόδους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + -τρης < ρίζα τρη-, τέτρημαι του ρ. τετραίνω.
Greek Monotonic
ἀμφιτρής: -ῆτος, ὁ, ἡ (τετραίνω), τρυπημένος, διάτρητος από άκρη σε άκρη, ἀμφιτρής (ενν. πέτρα), δηλ. σπηλιά με διπλή είσοδο, σε Ευρ.· με ουδ. ουσ., ἀμφιτρὴς αὔλιον, σε Σοφ.
Middle Liddell
[*τράω]
pierced from end to end, ἀμφιτρής [sc. πέτρα, i. e. a cave with double entrance, Eur.; with a neut. noun, ἀμφιτρὴς αὔλιον Soph.