ἀναξίως: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
mNo edit summary
m (Text replacement - "Sophicles " to "Sophocles ")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb (from Sophicles down), in an [[unworthy]] [[manner]]: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)
|txtha=adverb (from Sophocles down), in an [[unworthy]] [[manner]]: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:40, 16 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
1 d'une façon indigne de, gén.;
2 d'une façon imméritée ; indignement, misérablement.
Étymologie: ἀνάξιος.

English (Strong)

adverb from ἀνάξιος; irreverently: unworthily.

English (Thayer)

adverb (from Sophocles down), in an unworthy manner: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)

Russian (Dvoretsky)

ἀναξίως:
1 недостойно (τῶν προγόνων Isocr.; ζῆν Plut.);
2 незаслуженно (ἐκβαλεῖν τινα Soph.; δούλειον ἦμαρ εἰσπίπτειν Eur.).

Chinese

原文音譯:¢nax⋯wj 安-阿克西哦士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:不-配的 似的
字義溯源:不恭敬地,不配地,不按理,不合適地;源自(ἀνάξιος)=不合適);由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(ἄξιος)*=應得的)組成
出現次數:總共(2);林前(2)
譯字彙編
1) 不配地(1) 林前11:29;
2) 不按理(1) 林前11:27

English (Woodhouse)

(see also: ἀνάξιος) basely, scandalously, unworthily

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Spanish

indignamente, inmerecidamente