δικτυουλκός: Difference between revisions
Ὁ κόσμος σκηνή, ὁ βίος πάροδος· ἦλθες, εἶδες, ἀπῆλθες → The world is a stage, life is your entrance: you came, you saw, you departed (Democritus fr. 115 D-K)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diktyoulkos | |Transliteration C=diktyoulkos | ||
|Beta Code=diktuoulko/s | |Beta Code=diktuoulko/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drawing nets]], <span class="bibl">Poll.7.137</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., [[fisher]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>8.36</span>: | |Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drawing nets]], <span class="bibl">Poll.7.137</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., [[fisher]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>8.36</span>: [[Οἱ Δικτυουλκοί]] = [[The Net-Haulers]] title of play by [[Aeschylus]]</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[el que tira de la red]], [[pescador con red]] Porph.<i>VP</i> 25, Iambl.<i>VP</i> 36, Poll.7.137<br /><b class="num">•</b> | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[el que tira de la red]], [[pescador con red]] Porph.<i>VP</i> 25, Iambl.<i>VP</i> 36, Poll.7.137<br /><b class="num">•</b>[[Οἱ Δικτυουλκοί]] = [[Los que tiran de la red]]</i> tít. de un [[drama]] [[satírico]] de [[Esquilo]], Ael.<i>NA</i> 7.47, Poll.7.35, Hsch.θ 1024.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>de-ku-tu-wo-ḳọ</i> (??). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 15:55, 19 January 2023
English (LSJ)
όν, A drawing nets, Poll.7.137. II Subst., fisher, Iamb.VP8.36: Οἱ Δικτυουλκοί = The Net-Haulers title of play by Aeschylus
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
el que tira de la red, pescador con red Porph.VP 25, Iambl.VP 36, Poll.7.137
•Οἱ Δικτυουλκοί = Los que tiran de la red tít. de un drama satírico de Esquilo, Ael.NA 7.47, Poll.7.35, Hsch.θ 1024.
• Diccionario Micénico: de-ku-tu-wo-ḳọ (??).
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pêcheur au filet.
Étymologie: δίκτυον, ἕλκω.
German (Pape)
ὁ (ἕλκω), Netzzieher, Fischer; Poll. 1.96; Iambl.; – οἱ δ., ein Stück des Aeschylus, das auch δικτυουργοί genannt wird, Ael. N. H. 7.47.
Russian (Dvoretsky)
δικτυουλκός: ὁ тянущий невод, рыбак Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
δικτυουλκός: -όν, ὁ σύρων δίκτυα, Πολυδ. Α΄, 98, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. σ. 78. ― Δικτυουλκοί, δρᾶμά τι τοῦ Αἰσχύλου, Αἰλιαν. π. Ζ. 7, 47.
Greek Monolingual
δικτυουλκός, -όν (Α)
1. αυτός που τραβάει τα δίχτυα
2. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οι Δικτυουλκοί
τίτλος δράματος του Αισχύλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δίκτυον + -ουλκός < ολκή ή ολκός (πρβλ. ιχθυουλκός)].