ἀξιοτέκμαρτος: Difference between revisions
Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksiotekmartos | |Transliteration C=aksiotekmartos | ||
|Beta Code=a)ciote/kmartos | |Beta Code=a)ciote/kmartos | ||
|Definition=ον, [[worthy of being brought in evidence]], [[credible]], <b class="b3">ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον</b> deeds are [[stronger proof]] than words, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.10</span>. | |Definition=ον, [[worthy of being brought in evidence]], [[credible]], <b class="b3">ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον</b> deeds are [[stronger]] [[proof]] than words, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.10</span>. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[que tiene garantía]] οὐ δοκεῖ σοι ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον | |dgtxt=-ον<br />[[que tiene garantía]] οὐ δοκεῖ σοι ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον εἶναι; ¿no te parece que la acción es de más garantía que la palabra?</i> X.<i>Mem</i>.4.4.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />[[convaincant]], [[crédible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], τεκμαίρομαι. | |btext=ος, ον :<br />[[convaincant]], [[crédible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[τεκμαίρομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:48, 7 March 2023
English (LSJ)
ον, worthy of being brought in evidence, credible, ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον deeds are stronger proof than words, X.Mem.4.4.10.
Spanish (DGE)
-ον
que tiene garantía οὐ δοκεῖ σοι ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον εἶναι; ¿no te parece que la acción es de más garantía que la palabra? X.Mem.4.4.10.
German (Pape)
[Seite 270] einen treffenden Beweis gebend, im compar. Xen. Mem. 4, 4, 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
convaincant, crédible.
Étymologie: ἄξιος, τεκμαίρομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀξιοτέκμαρτος: доказательный, убедительный Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιοτέκμαρτος: -ον, ἄξιος νὰ ἀχθῇ εἰς μαρτυρίαν, ἀξιόπιστος, ἀξιοτεκμαρτότερον τοῦ λόγου τὸ ἔργον, τὸ ἔργον εἶναι ἀξιοπιστότερον τοῦ λόγου, Ξεν. Ἀπομν. 4. 4, 10.
Greek Monolingual
ἀξιοτέκμαρτος, -ον (Α)
άξιος να χρησιμοποιηθεί σαν αποδεικτικό τεκμήριο ή στοιχείο.
Greek Monotonic
ἀξιοτέκμαρτος: -ον (τεκμαίρομαι), άξιος να αποδειχθεί, αξιόπιστος, σε Ξεν.
Middle Liddell
τεκμαίρομαι
worthy of being brought in evidence, credible, Xen.