Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπομειδιάω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1225.png Seite 1225]] ein wenig od. heimlich lächeln, anfangen zu lächeln; Pol. 17, 7,6; Anacr. 27, 14; πρὸς ἐμέ Alciphr. 3, 3; Luc. rhet. praec. 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1225.png Seite 1225]] [[ein wenig lächeln]], [[ein heimlich lächeln]], [[anfangen zu lächeln]]; Pol. 17, 7,6; Anacr. 27, 14; πρὸς ἐμέ Alciphr. 3, 3; Luc. rhet. praec. 22.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 09:42, 11 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπομειδιάω Medium diacritics: ὑπομειδιάω Low diacritics: υπομειδιάω Capitals: ΥΠΟΜΕΙΔΙΑΩ
Transliteration A: hypomeidiáō Transliteration B: hypomeidiaō Transliteration C: ypomeidiao Beta Code: u(pomeidia/w

English (LSJ)

smile a little, smile sweetly, smile gently, Anacreont.27A.14, Phld.Vit. p.31 J., Plu.Dio20, Hld.7.10, Alciphr.3.3, etc.; ὑ. σαρδάνιον Plb.18.7.6.

German (Pape)

[Seite 1225] ein wenig lächeln, ein heimlich lächeln, anfangen zu lächeln; Pol. 17, 7,6; Anacr. 27, 14; πρὸς ἐμέ Alciphr. 3, 3; Luc. rhet. praec. 22.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
sourire doucement ou à la dérobée.
Étymologie: ὑπό, μειδιάω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπομειδιάω: слегка улыбаться, усмехаться Anacr., Plut., Luc.: ὁ δὲ ὑπομειδιάσας σαρδάνιον ἀπεσιώπησε Polyb. сардонически улыбнувшись, он умолк.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπομειδιάω: μειδιῶ ἁπαλῶς, χαμογελῶ, Ἀνακρεόντ. 29. 14, Πλούτ. κλπ.· ὑπ. Σαρδόνιον Πολύβ. 17. 7, 6.

Greek Monotonic

ὑπομειδιάω: χαμογελώ λιγάκι ή ελαφρά, απαλά, σε Ανακρεόντ.

Middle Liddell


to smile a little or gently, Anacreont.