κλειδοφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)φύλαξ" to "Full diacritics=$1φῠ́λᾰξ")
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κλειδοφύλαξ
|Full diacritics=κλειδοφῠ́λᾰξ
|Medium diacritics=κλειδοφύλαξ
|Medium diacritics=κλειδοφύλαξ
|Low diacritics=κλειδοφύλαξ
|Low diacritics=κλειδοφύλαξ

Revision as of 20:20, 16 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλειδοφῠ́λᾰξ Medium diacritics: κλειδοφύλαξ Low diacritics: κλειδοφύλαξ Capitals: ΚΛΕΙΔΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: kleidophýlax Transliteration B: kleidophylax Transliteration C: kleidofylaks Beta Code: kleidofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, one who keeps the keys, keeper of the keys, Luc.Am.14.

German (Pape)

[Seite 1447] ακος, ὁ, Schlüsselbewahrer, Schließer, Luc. amor. 14 u. Sp., die auch das Verbum κλειδοφυλακέω haben.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλειδοφύλαξ -ακος, ὁ [κλείς, φύλαξ] sleutelwachter.

Russian (Dvoretsky)

κλειδοφύλαξ: ᾰκος ὁ хранитель ключей, ключарь, страж Luc.

Greek (Liddell-Scott)

κλειδοφύλαξ: ῠ, -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ φυλάττων τὰς κλεῖς, Λουκ. Ἔρωτ. 14.

Spanish

guardián de las llaves

Greek Monolingual

κλειδοφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
βλ. κλειδοφύλακας.

Léxico de magia

guardián de las llaves ref. prob. a Horus ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐμοί, τῷ κλειδοφύλακι τοῦ τριγώνου παραδείσου τῆς γῆς haz tal obra para mí, el guardián de las llaves del paraíso triangular de la tierra P III 541