plant: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκὸς ὕστερον δεδάρθαι κἀπιτετρίφθαι γένος → I'd be willing to be flayed into a wineskin afterwards and to have my line wiped out

Source
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
Line 17: Line 17:
[[planting her foot against the side of the unhappy man]]: [[verse|V.]] [[πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 1126).
[[planting her foot against the side of the unhappy man]]: [[verse|V.]] [[πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 1126).


[[plant against]]: [[prose|P.]] and [[προσβάλλειν]] (τί [[τινι]]).
[[plant against]]: [[prose|P.]] and [[προσβάλλειν]] (τί τινι).


[[to plant against the towers a foothold of firm ladders]]: [[verse|V.]] [[προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 488).
[[to plant against the towers a foothold of firm ladders]]: [[verse|V.]] [[προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 488).


[[plant in]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐναρμόζειν]] (τί [[τινι]]) ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 1413).
[[plant in]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐναρμόζειν]] (τί τινι) ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 1413).


[[planted at his post]]: [[verse|V.]] [[τάξιν ἐμβεβώς]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 164).
[[planted at his post]]: [[verse|V.]] [[τάξιν ἐμβεβώς]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 164).

Revision as of 11:50, 14 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for plant - Opens in new window

substantive

P. and V. φυτόν, τό, V. φύλλον, τό, φυλλάς, ἡ.

verb transitive

P. and V. φυτεύειν.

sow: P. and V. σπείρειν.

fix: P. also V. πηγνύναι, Ar. καταπηγνύναι.

put down firmly: P. and V. τιθέναι (or mid.), ἐρείδειν (Plato but rare P.), V. ἀντερείδειν.

planting her foot against the side of the unhappy man: V. πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος (Euripides, Bacchae 1126).

plant against: P. and προσβάλλειν (τί τινι).

to plant against the towers a foothold of firm ladders: V. προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις (Euripides, Phoenissae 488).

plant in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τί τινι) (Euripides, Phoenissae 1413).

planted at his post: V. τάξιν ἐμβεβώς (Euripides, Hercules Furens 164).

planted firmly: Ar. and V. πηκτός.

settle (persons or things): P. and V. οἰκίζειν, κατοικίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν.

plant (a colony): P. and V. κτίζειν, οἰκίζειν, κατοικίζειν.

Dutch > Greek

πόα