βλητός: Difference between revisions
Ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → Melior amicus opibus in re turbida → In Schwierigkeiten ist ein Freund mehr wert als Geld
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vlitos | |Transliteration C=vlitos | ||
|Beta Code=blhto/s | |Beta Code=blhto/s | ||
|Definition= | |Definition=βλητή, βλητόν, ([[βάλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[struck]], [[stricken]], [[affected by a blow]], [[hurled]], [[shot]], [[stunned]], [[struck by apoplexy]], [[affected by a stroke]], [[palsy-stricken]], Hp.Acut.17, Coac. 394; [[smitten by disease]], λεχωΐδες Call.Dian.127, cf. Cer.102.<br><span class="bld">2</span> v. [[βλητικόν]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[golpeado]] esp. en medic. de [[enfermo]]s que presentan [[hematoma]]s como si hubieran recibido un [[golpe]], Hp.<i>Acut</i>.17, en la [[peripneumonía]], Hp.<i>Coac</i>.394, en la [[apoplejía]], Hp.<i>Morb</i>.3.3, [[παιδίον]] [[βλητόν]] de un [[feto]], Hp.<i>Mul</i>.1.78 (p.188), en una [[conmoción]], Hp.<i>Morb</i>.2.8, cf. 25, de individuos [[muerto]]s [[súbitamente]] por obra de [[Ártemis]], Call.<i>Dian</i>.127, o de [[Apolo]], Call.<i>Cer</i>.101, cf. Erot.<i>Fr</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[que puede ser golpeado o herido]] θνητῶν γε μὲν οὔ τινι β. ἦεν de [[Aquiles]], Q.S.3.429. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0449.png Seite 449]] ή, όν, geworfen, getroffen; bei Hippocr. vom Schlage gerührt; τὸ βλητόν, = [[βλητικόν]], Ael. H. A. 3, 32. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0449.png Seite 449]] ή, όν, geworfen, getroffen; bei Hippocr. vom Schlage gerührt; τὸ βλητόν, = [[βλητικόν]], Ael. H. A. 3, 32. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui frappe ; <i>subst.</i> τὸ βλητόν ([[ζῷον]]) ÉL animal qui blesse en frappant <i>ou</i> avec ses défenses.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βάλλω]]. | |btext=ή, όν :<br />qui frappe ; <i>subst.</i> τὸ βλητόν ([[ζῷον]]) ÉL animal qui blesse en frappant <i>ou</i> avec ses défenses.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[βάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βλητός''': -ή, -όν, ([[βάλλω]]) [[βεβλημένος]], [[προσβεβλημένος]], Λατ. [[sideratus]], Ἱππ. Ὀξ. 386. Κωακ. 182· κτυπηθεὶς ὑπὸ ἀσθενείας, προσβληθείς, λεχωΐδες Καλλ. εἰς Ἄρτ. 127, πρβλ. ὁ αὐτ. εἰς Δήμ. 102. ΙΙ. ὁ πλήττων· βλητὸν (ἐνν. [[ζῷον]]), τό, [[κτῆνος]] τὸ ὁποῖον πλήττει, ἀντίθ. τῷ [[δακετὸν]] Αἰλ. Ζ. Ι. 3. 32. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βλητός]] -ή -όν [[βάλλω]] getroffen. | |elnltext=[[βλητός]] -ή -όν [[βάλλω]] [[getroffen]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:11, 25 August 2023
English (LSJ)
βλητή, βλητόν, (βάλλω)
A struck, stricken, affected by a blow, hurled, shot, stunned, struck by apoplexy, affected by a stroke, palsy-stricken, Hp.Acut.17, Coac. 394; smitten by disease, λεχωΐδες Call.Dian.127, cf. Cer.102.
2 v. βλητικόν.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 golpeado esp. en medic. de enfermos que presentan hematomas como si hubieran recibido un golpe, Hp.Acut.17, en la peripneumonía, Hp.Coac.394, en la apoplejía, Hp.Morb.3.3, παιδίον βλητόν de un feto, Hp.Mul.1.78 (p.188), en una conmoción, Hp.Morb.2.8, cf. 25, de individuos muertos súbitamente por obra de Ártemis, Call.Dian.127, o de Apolo, Call.Cer.101, cf. Erot.Fr.55.
2 que puede ser golpeado o herido θνητῶν γε μὲν οὔ τινι β. ἦεν de Aquiles, Q.S.3.429.
German (Pape)
[Seite 449] ή, όν, geworfen, getroffen; bei Hippocr. vom Schlage gerührt; τὸ βλητόν, = βλητικόν, Ael. H. A. 3, 32.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui frappe ; subst. τὸ βλητόν (ζῷον) ÉL animal qui blesse en frappant ou avec ses défenses.
Étymologie: adj. verb. de βάλλω.
Greek (Liddell-Scott)
βλητός: -ή, -όν, (βάλλω) βεβλημένος, προσβεβλημένος, Λατ. sideratus, Ἱππ. Ὀξ. 386. Κωακ. 182· κτυπηθεὶς ὑπὸ ἀσθενείας, προσβληθείς, λεχωΐδες Καλλ. εἰς Ἄρτ. 127, πρβλ. ὁ αὐτ. εἰς Δήμ. 102. ΙΙ. ὁ πλήττων· βλητὸν (ἐνν. ζῷον), τό, κτῆνος τὸ ὁποῖον πλήττει, ἀντίθ. τῷ δακετὸν Αἰλ. Ζ. Ι. 3. 32.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α βλητός, -ή, -όν) βάλλω
αυτός που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βλήμα, να εκτοξευθεί
αρχ.
1. χτυπημένος
2. (για ζώα) ο βλητικός.