νεήκης: Difference between revisions
ἐκ Χάεος δ' Ἔρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο... (Hesiod's Theogony 123) → From Chasm, Erebos and black Night came to be...
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neikis | |Transliteration C=neikis | ||
|Beta Code=neh/khs | |Beta Code=neh/khs | ||
|Definition=(on the accent v. Hdn.Gr. | |Definition=(on the accent v. Hdn.Gr.1.82), Dor. [[νεάκης]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (-κίς cod.), ες: ([[ἀκή]] A):—[[newly whetted]] or [[newly sharpened]], Il.13.391. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0236.png Seite 236]] ες, neu, eben erst gespitzt, geschärft; πελέκεσσι νεήκεσι, Il. 13, 391. 16, 484; vgl. νεακής; νεηκής ist falsche Aceentuation, s. Spitzner zu Il. 7, 77. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0236.png Seite 236]] ες, neu, eben erst gespitzt, geschärft; πελέκεσσι νεήκεσι, Il. 13, 391. 16, 484; vgl. νεακής; νεηκής ist falsche Aceentuation, s. Spitzner zu Il. 7, 77. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης, ες:<br />nouvellement <i>ou</i> fraîchement aiguisé.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[ἀκή]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[νεακόνητος]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[νεήκης]], δωρ. τ. [[νεάκης]], -ες (Α)<br />αυτός που ακονίστηκε πρόσφατα, [[κοφτερός]], νεοακονισμένος, [[οξύς]] («ἐξέταμον πελέκεσσι νεήκεσι», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νε</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ήκης</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἀκή</i> «[[αιχμή]]»), <b>πρβλ.</b> <i>αμφ</i>-<i>ήκης</i>, <i>ευ</i>-<i>ήκης</i>. Το -<i>η</i>- του τ. ([[αντί]] -<i>άκης</i>) οφείλεται στη [[λειτουργία]] του νόμου της «εκτάσεως εν συνθέσει»]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεήκης:''' и [[νεηκής]] 2 только что наточенный ([[πέλεκυς]] Hom.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:16, 25 August 2023
English (LSJ)
(on the accent v. Hdn.Gr.1.82), Dor. νεάκης Hsch. (-κίς cod.), ες: (ἀκή A):—newly whetted or newly sharpened, Il.13.391.
German (Pape)
[Seite 236] ες, neu, eben erst gespitzt, geschärft; πελέκεσσι νεήκεσι, Il. 13, 391. 16, 484; vgl. νεακής; νεηκής ist falsche Aceentuation, s. Spitzner zu Il. 7, 77.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
nouvellement ou fraîchement aiguisé.
Étymologie: νέος, ἀκή.
Par. νεακόνητος.
Greek Monolingual
νεήκης, δωρ. τ. νεάκης, -ες (Α)
αυτός που ακονίστηκε πρόσφατα, κοφτερός, νεοακονισμένος, οξύς («ἐξέταμον πελέκεσσι νεήκεσι», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + -ήκης (< ἀκή «αιχμή»), πρβλ. αμφ-ήκης, ευ-ήκης. Το -η- του τ. (αντί -άκης) οφείλεται στη λειτουργία του νόμου της «εκτάσεως εν συνθέσει»].