αἱματοδεκτικός: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimatodektikos
|Transliteration C=aimatodektikos
|Beta Code=ai(matodektiko/s
|Beta Code=ai(matodektiko/s
|Definition=ή, όν, = [[αἱματοδόχος]] ([[holding blood]]), [[ἀγγεῖον]] Sch. Ar. ''Th.'' 754.
|Definition=αἱματοδεκτική, αἱματοδεκτικόν, = [[αἱματοδόχος]] ([[holding blood]]), [[ἀγγεῖον]] Sch. Ar. ''Th.'' 754.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτοδεκτικός Medium diacritics: αἱματοδεκτικός Low diacritics: αιματοδεκτικός Capitals: ΑΙΜΑΤΟΔΕΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: haimatodektikós Transliteration B: haimatodektikos Transliteration C: aimatodektikos Beta Code: ai(matodektiko/s

English (LSJ)

αἱματοδεκτική, αἱματοδεκτικόν, = αἱματοδόχος (holding blood), ἀγγεῖον Sch. Ar. Th. 754.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que sirve para recoger la sangre, ἀγγεῖον Sch.Ar.Th.754D.

Greek (Liddell-Scott)

αἱματοδεκτικός: -ή, -όν, = αἱματοδόχος, ἐπὶ ἀγγείων, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Θεσμ. 756.

German (Pape)

Blutauffangend, Schol. Ar. Th. 756.