Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμβροτόπωλος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amvrotopolos
|Transliteration C=amvrotopolos
|Beta Code=a)mbroto/pwlos
|Beta Code=a)mbroto/pwlos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with immortal steeds]], Παλλάς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>536</span>.</span>
|Definition=ἀμβροτόπωλον, [[with immortal steeds]], with [[courser]]s of [[immortal]] [[strain]], Παλλάς E.Tr.536.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[de potros inmortales]] Παλλάς E.<i>Tr</i>.536.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0119.png Seite 119]] mit göttlichen Rossen, Eur. Tr. 537, nach Musgrav. Em.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0119.png Seite 119]] mit göttlichen Rossen, Eur. Tr. 537, nach Musgrav. Em.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[aux coursiers divins]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄμβροτος]], [[πῶλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμβροτόπωλος:''' [[владеющий божественными конями]] (''[[sc.]]'' [[Παλλάς]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμβροτόπωλος''': -ον, ὁ ἔχων πῶλον ἀθανάτου ἰσχύος, ἀμβρόσιον, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Εὐρ. Τρῳ. 536.
|lstext='''ἀμβροτόπωλος''': -ον, ὁ ἔχων πῶλον ἀθανάτου ἰσχύος, ἀμβρόσιον, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Εὐρ. Τρῳ. 536.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux coursiers divins.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμβροτος]], [[πῶλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[de potros inmortales]] Παλλάς E.<i>Tr</i>.536.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμβροτόπωλος:''' -ον, με [[άλογο]] αθάνατης ισχύος, σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀμβροτόπωλος:''' -ον, με [[άλογο]] αθάνατης ισχύος, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμβροτόπωλος:''' владеющий божественными конями (sc. [[Παλλάς]] Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />with coursers of [[immortal]] [[strain]] , Eur.
}}
}}

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβροτόπωλος Medium diacritics: ἀμβροτόπωλος Low diacritics: αμβροτόπωλος Capitals: ΑΜΒΡΟΤΟΠΩΛΟΣ
Transliteration A: ambrotópōlos Transliteration B: ambrotopōlos Transliteration C: amvrotopolos Beta Code: a)mbroto/pwlos

English (LSJ)

ἀμβροτόπωλον, with immortal steeds, with coursers of immortal strain, Παλλάς E.Tr.536.

Spanish (DGE)

-ον de potros inmortales Παλλάς E.Tr.536.

German (Pape)

[Seite 119] mit göttlichen Rossen, Eur. Tr. 537, nach Musgrav. Em.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux coursiers divins.
Étymologie: ἄμβροτος, πῶλος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμβροτόπωλος: владеющий божественными конями (sc. Παλλάς Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβροτόπωλος: -ον, ὁ ἔχων πῶλον ἀθανάτου ἰσχύος, ἀμβρόσιον, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Εὐρ. Τρῳ. 536.

Greek Monolingual

ἀμβροτόπωλος, -ον (Α)
(ως επίθετο της θεάς Αθηνάς) αυτός που έχει αμβρόσια, δηλαδή αθάνατα, θεϊκά άλογα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄμβροτος + πῶλος.

Greek Monotonic

ἀμβροτόπωλος: -ον, με άλογο αθάνατης ισχύος, σε Ευρ.