κροκόβαπτος: Difference between revisions
From LSJ
Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krokovaptos | |Transliteration C=krokovaptos | ||
|Beta Code=kroko/baptos | |Beta Code=kroko/baptos | ||
|Definition= | |Definition=κροκόβαπτον, [[saffron-dyed]], [[dyed in saffron]], [[saffron-colored]], [[saffron-coloured]] Pers.660. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />teint avec du safran, de couleur jaune.<br />'''Étymologie:''' [[κρόκος]], [[βάπτω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[teint avec du safran]], [[de couleur jaune]].<br />'''Étymologie:''' [[κρόκος]], [[βάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Latest revision as of 09:20, 25 August 2023
English (LSJ)
κροκόβαπτον, saffron-dyed, dyed in saffron, saffron-colored, saffron-coloured Pers.660.
German (Pape)
[Seite 1511] mit Saffran gefärbt, ποδὸς εὔμαρις Aesch. Pers. 660.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
teint avec du safran, de couleur jaune.
Étymologie: κρόκος, βάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig.
Russian (Dvoretsky)
κροκόβαπτος: окрашенный в цвет шафрана (εὔμαρις Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
κροκόβαπτος: -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66.
Greek Monolingual
κροκόβαπτος, -ον (Α)
ο βαμμένος με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + βαπτός (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»)].
Greek Monotonic
κροκόβαπτος: -ον, βαμμένος στο χρώμα του κρόκου, σε Αισχύλ.