φρενόπληκτος: Difference between revisions
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=frenopliktos | |Transliteration C=frenopliktos | ||
|Beta Code=freno/plhktos | |Beta Code=freno/plhktos | ||
|Definition= | |Definition=φρενόπληκτον, [[stricken in mind]], [[frenzied]], ib.1054(anap.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:31, 25 August 2023
English (LSJ)
φρενόπληκτον, stricken in mind, frenzied, ib.1054(anap.).
German (Pape)
[Seite 1304] dessen Seele wie vom Schlage getroffen ist, mit Wahnsinn geschlagen, wahnsinnig, bethört, Aesch. Prom. 1056.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a l'esprit frappé.
Étymologie: φρήν, πλήσσω.
Russian (Dvoretsky)
φρενόπληκτος: пораженный безумием Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
φρενόπληκτος: -ον, (πλήσσω), ὁ τὰς φρένας πληγείς, παράφρων, Αἰσχύλ. Προμ. 1054.
Greek Monolingual
-η, -ο / φρενόπληκτος, -ον, ΝΑ
φρενοβλαβής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρήν, φρενός + -πληκτος (< πλήσσω), πρβλ. θαλασσόπληκτος, σιδηρόπληκτος].
Greek Monotonic
φρενόπληκτος: -ον (πλήσσω), αυτός που πάσχει στο μυαλό, μανιακός, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
φρενό-πληκτος, ον, πλήσσω
stricken in mind, frenzy-stricken, Aesch.