πρόστηξις: Difference between revisions
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prostiksis | |Transliteration C=prostiksis | ||
|Beta Code=pro/sthcis | |Beta Code=pro/sthcis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[attachment]], [[devotion]], τῆς φυχῆς Plu.2.1089c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de se fondre sur ; <i>fig.</i> action de | |btext=εως (ἡ) :<br />action de se fondre sur ; <i>fig.</i> action de s'attacher à.<br />'''Étymologie:''' [[προστήκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πρόστηξις:''' εως ἡ привязанность, тяготение (τῆς ψυχῆς Plut.). | |elrutext='''πρόστηξις:''' εως ἡ [[привязанность]], [[тяготение]] (τῆς ψυχῆς Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:34, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, attachment, devotion, τῆς φυχῆς Plu.2.1089c.
German (Pape)
[Seite 782] ἡ, Anhänglichkeit, τῆς ψυχῆς, Plut. non posse 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se fondre sur ; fig. action de s'attacher à.
Étymologie: προστήκω.
Greek Monolingual
-ήξεως, ἡ, Α προστήκομαι
προσκόλληση, αφοσίωση («πρόστηξις τῆς ψυχῆς», Πλούτ.).
Russian (Dvoretsky)
πρόστηξις: εως ἡ привязанность, тяготение (τῆς ψυχῆς Plut.).