οἰνόληπτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinoliptos | |Transliteration C=oinoliptos | ||
|Beta Code=oi)no/lhptos | |Beta Code=oi)no/lhptos | ||
|Definition= | |Definition=οἰνόληπτον, [[possessed by wine]], [[drunken]], Plu.2.4b. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 09:36, 25 August 2023
English (LSJ)
οἰνόληπτον, possessed by wine, drunken, Plu.2.4b.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
pris de vin.
Étymologie: οἶνος, ληπτός.
German (Pape)
vom Wein ergriffen, trunken, ἀνδράποδον οἰν. καὶ λίχνον, Plut. ed.lib. 7.
Russian (Dvoretsky)
οἰνόληπτος: опьяненный вином, пьяный Plut.
Greek (Liddell-Scott)
οἰνόληπτος: -ον, ὁ ὑπὸ οἴνου κατειλημμένος, μεμεθυσμένος, μέθυσος, Πλούτ. 2. 4Β.
Greek Monolingual
οἰνόληπτος, -όν (Α)
αυτός που έχει κυριευθεί από το κρασί, μέθυσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + -ληπτος (< λαμβάνω), πρβλ. φρενόληπτος].