περιπολάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peripolazo
|Transliteration C=peripolazo
|Beta Code=peripola/zw
|Beta Code=peripola/zw
|Definition=[[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐπι]]-, Plu.2.587b.
|Definition=[[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐπιπολάζω]], Plu.2.587b.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπολάζω Medium diacritics: περιπολάζω Low diacritics: περιπολάζω Capitals: ΠΕΡΙΠΟΛΑΖΩ
Transliteration A: peripolázō Transliteration B: peripolazō Transliteration C: peripolazo Beta Code: peripola/zw

English (LSJ)

f.l. for ἐπιπολάζω, Plu.2.587b.

German (Pape)

[Seite 588] = ἐπιπολάζω, zw. L. bei Plut.

French (Bailly abrégé)

c. ἐπιπολάζω.

Russian (Dvoretsky)

περιπολάζω: подниматься, возноситься (ἄνω Plut. - v.l. ἐπιπολάζω).