σιά: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(11)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sia/
|Beta Code=sia/
|Definition=Lacon. for <b class="b3">θεά</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1263</span>, <span class="bibl">1320</span>.
|Definition=Lacon. for <b class="b3">θεά</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1263</span>, <span class="bibl">1320</span>.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0877.png Seite 877]] ἡ, lakon. = [[θεά]], Ar. Lys. 1263. 1320.
}}
}}

Revision as of 18:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σιά Medium diacritics: σιά Low diacritics: σιά Capitals: ΣΙΑ
Transliteration A: siá Transliteration B: sia Transliteration C: sia Beta Code: sia/

English (LSJ)

Lacon. for θεά, Ar.Lys.1263, 1320.

German (Pape)

[Seite 877] ἡ, lakon. = θεά, Ar. Lys. 1263. 1320.