καπηλεῖον: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "<b class="b3">Ἀρχ. Ἐφ</b>." to "Ἀρχ. Ἐφ.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kapileion | |Transliteration C=kapileion | ||
|Beta Code=kaphlei=on | |Beta Code=kaphlei=on | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[shop]] of a [[κάπηλος]], freq. of a [[tavern]], Com.Adesp.493 (in a parody of Sophocles), Ar.''Lys.''427, ''Ec.''154, Lys.1.24, Eub.80, Isoc.7.49, cf. Theopomp. Hist. 65, ''Tab.Defix.''87 (iv B. C.), Ἀρχ. Ἐφ.1923.39 (pl., Orop., iv B. C.), ''PTeb.''43.18 (ii B. C.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''2109.11 (iii A. D.): pl., [[καπηλεῖα]], τά (prob. l. for [[κάπηλα]]), the [[meat-market]] at [[Tarentum]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1322.png Seite 1322]] τό, der Laden eines [[κάπηλος]], Kramladen, bes. Weinschank; Ar. Eccl. 154; Lys. 1, 24; Isocr. 7, 49; Hermipp. Poll. 7, 194; Luc. Nigr. 25; ἐν τοῖς καπηλείοις καὶ τοῖς πανδοκείοις ἀεὶ διαιτᾶται Ath. XIII, 566 f. S. [[καπήλιον]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1322.png Seite 1322]] τό, der Laden eines [[κάπηλος]], Kramladen, bes. Weinschank; Ar. Eccl. 154; Lys. 1, 24; Isocr. 7, 49; Hermipp. Poll. 7, 194; Luc. Nigr. 25; ἐν τοῖς καπηλείοις καὶ τοῖς πανδοκείοις ἀεὶ διαιτᾶται Ath. XIII, 566 f. S. [[καπήλιον]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[boutique de vin et d'épicerie]], [[cabaret]].<br />'''Étymologie:''' [[κάπηλος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καπηλεῖον -ου, τό [κάπηλος] winkel, kroeg (waar ook gegeten en gedronken kon worden). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰπηλεῖον:''' τό [[харчевня]] Arph., Lys., Isocr., Luc., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κᾰπηλεῖον''': τό, τὸ [[ἐργαστήριον]] καπήλου, ἐν ᾧ ἐπώλουν, ὡς καὶ νῦν ἐν τοῖς παντοπωλείοις, οὐ μόνον [[οἶνον]], ἀλλὰ καὶ τροφὰς καὶ παντοῖα ἄλλα πράγματα, Λατ. caupona, Σοφ. Ἀποσπ. Λυς. 427, Ἐκκλ. 154, Λυσίας 94. 5. Ἰσοκρ. 149 D. Ἡ [[λέξις]] διετηρήθη [[μέχρι]] [[σήμερον]], ἀλλὰ νῦν [[κυρίως]] σημαίνει οἰνοπωλεῖον καὶ οίνοπνευματοπωλεῖον. | |lstext='''κᾰπηλεῖον''': τό, τὸ [[ἐργαστήριον]] καπήλου, ἐν ᾧ ἐπώλουν, ὡς καὶ νῦν ἐν τοῖς παντοπωλείοις, οὐ μόνον [[οἶνον]], ἀλλὰ καὶ τροφὰς καὶ παντοῖα ἄλλα πράγματα, Λατ. caupona, Σοφ. Ἀποσπ. Λυς. 427, Ἐκκλ. 154, Λυσίας 94. 5. Ἰσοκρ. 149 D. Ἡ [[λέξις]] διετηρήθη [[μέχρι]] [[σήμερον]], ἀλλὰ νῦν [[κυρίως]] σημαίνει οἰνοπωλεῖον καὶ οίνοπνευματοπωλεῖον. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κᾰπηλεῖον:''' τό, το [[μαγαζί]] του <i>καπήλου</i>, [[ιδίως]], [[οινοπωλείο]], [[ταβέρνα]], Λατ. [[caupona]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''κᾰπηλεῖον:''' τό, το [[μαγαζί]] του <i>καπήλου</i>, [[ιδίως]], [[οινοπωλείο]], [[ταβέρνα]], Λατ. [[caupona]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 10:30, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, shop of a κάπηλος, freq. of a tavern, Com.Adesp.493 (in a parody of Sophocles), Ar.Lys.427, Ec.154, Lys.1.24, Eub.80, Isoc.7.49, cf. Theopomp. Hist. 65, Tab.Defix.87 (iv B. C.), Ἀρχ. Ἐφ.1923.39 (pl., Orop., iv B. C.), PTeb.43.18 (ii B. C.), POxy.2109.11 (iii A. D.): pl., καπηλεῖα, τά (prob. l. for κάπηλα), the meat-market at Tarentum, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1322] τό, der Laden eines κάπηλος, Kramladen, bes. Weinschank; Ar. Eccl. 154; Lys. 1, 24; Isocr. 7, 49; Hermipp. Poll. 7, 194; Luc. Nigr. 25; ἐν τοῖς καπηλείοις καὶ τοῖς πανδοκείοις ἀεὶ διαιτᾶται Ath. XIII, 566 f. S. καπήλιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
boutique de vin et d'épicerie, cabaret.
Étymologie: κάπηλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καπηλεῖον -ου, τό [κάπηλος] winkel, kroeg (waar ook gegeten en gedronken kon worden).
Russian (Dvoretsky)
κᾰπηλεῖον: τό харчевня Arph., Lys., Isocr., Luc., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰπηλεῖον: τό, τὸ ἐργαστήριον καπήλου, ἐν ᾧ ἐπώλουν, ὡς καὶ νῦν ἐν τοῖς παντοπωλείοις, οὐ μόνον οἶνον, ἀλλὰ καὶ τροφὰς καὶ παντοῖα ἄλλα πράγματα, Λατ. caupona, Σοφ. Ἀποσπ. Λυς. 427, Ἐκκλ. 154, Λυσίας 94. 5. Ἰσοκρ. 149 D. Ἡ λέξις διετηρήθη μέχρι σήμερον, ἀλλὰ νῦν κυρίως σημαίνει οἰνοπωλεῖον καὶ οίνοπνευματοπωλεῖον.
Greek Monotonic
κᾰπηλεῖον: τό, το μαγαζί του καπήλου, ιδίως, οινοπωλείο, ταβέρνα, Λατ. caupona, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
κᾰπηλεῖον, ου, τό,
the shop of a κάπηλος, esp. a tavern, Lat. caupona, Ar. [from κᾰπηλεύω]