ἀκοντιστήρ: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akontistir
|Transliteration C=akontistir
|Beta Code=a)kontisth/r
|Beta Code=a)kontisth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[-ιστής]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>142</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, [[darting]], [[hurtling]], τρίαινα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.535</span>: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>7.264</span>:—also in pass. sense, [[θύρσος]], [[λᾶας]], <span class="bibl">24.134</span>, <span class="bibl">30.230</span>; <b class="b3">ἀκοντιστῆρες μόλυβοι</b> prob. [[bullets]], Keil-Premerstein ''Dritter Bericht'' <span class="bibl">p.89</span>.</span>
|Definition=ἀκοντιστῆρος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀκοντιστής]], E.''Ph.''142.<br><span class="bld">II</span> as adjective, [[darting]], [[hurtling]], τρίαινα Opp.''H.''5.535: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων Nonn. ''D.''7.264:—also in pass. sense, [[θύρσος]], [[λᾶας]], 24.134, 30.230; <b class="b3">ἀκοντιστῆρες μόλυβοι</b> prob. [[bullet]]s, Keil-Premerstein ''Dritter Bericht'' p.89.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />qui lance un trait, soldat armé d'un javelot.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκοντίζω]].
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[qui lance un trait]], [[soldat armé d'un javelot]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκοντίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκοντιστήρ:''' ῆρος ὁ Eur. = [[ἀκοντιστής]] I.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀκοντιστήρ:''' -ῆρος, ὁ, = το επόμ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀκοντιστήρ:''' -ῆρος, ὁ, = το επόμ., σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀκοντιστήρ:''' ῆρος ὁ Eur. = [[ἀκοντιστής]] I.
|trtx====[[spearman]]===
Arabic: رَمَّاح‎; Bulgarian: копиеносец; French: [[lancier]], [[piquier]]; Greek: [[λογχοφόρος]]; Ancient Greek: [[αἰχμαῖος]], [[αἰχμήεις]], [[αἰχμήεσσα]], [[αἰχμητής]], [[αἰχμοφόρος]], [[ἀκοντιστήρ]], [[ἀκοντιστής]], [[δορυφόρος]], [[κονταράτος]], [[λογχήρης]], [[λογχοφόρος]]; Hungarian: dárdás; Kalmyk: җидч; Persian: نیزه‌دار‎, سرباز نیزه‌دار‎; Romanian: sulițar; Swedish: spjutkastare
}}
}}

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντιστήρ Medium diacritics: ἀκοντιστήρ Low diacritics: ακοντιστήρ Capitals: ΑΚΟΝΤΙΣΤΗΡ
Transliteration A: akontistḗr Transliteration B: akontistēr Transliteration C: akontistir Beta Code: a)kontisth/r

English (LSJ)

ἀκοντιστῆρος, ὁ,
A = ἀκοντιστής, E.Ph.142.
II as adjective, darting, hurtling, τρίαινα Opp.H.5.535: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων Nonn. D.7.264:—also in pass. sense, θύρσος, λᾶας, 24.134, 30.230; ἀκοντιστῆρες μόλυβοι prob. bullets, Keil-Premerstein Dritter Bericht p.89.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1tirador de jabalina E.Ph.140
que dispara dardos fig. c. gen. μαζοὶ ἀκοντιστῆρες Ἐρώτων Nonn.D.7.264, ἀ. κεραυνοῦ Nonn.D.34.61.
2 prob. surtidor o caño para beber ἀκοντιστῆρες μόλυβοι δύο IEphesos 3214.16 (rom.).
II adj. arrojadizo τρίαινα Opp.H.5.535, λᾶας Nonn.D.30.230, σίδηρος Nonn.D.22.368.

German (Pape)

[Seite 77] ῆρος, ὁ, Speerwerfer, λόγχαις Eur. Phoen. 140; auch adj., geschleudert, τρίαινα ἀκ. Opp. Hal. 5, 535; Nonn. D. 95, 995.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
qui lance un trait, soldat armé d'un javelot.
Étymologie: ἀκοντίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοντιστήρ: ῆρος ὁ Eur. = ἀκοντιστής I.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντιστήρ: ῆρος, ὁ, = ἀκοντιστής, Εὐρ. Φοίν. 142. ΙΙ. ὡς ἐπίθετον, ὁ μεθ’ ὁρμῆς ἀκοντιζόμενος, τρίαινα, Ὀππ. Ἁλ. 5. 535: - μεταφ., ἴαμβος, Χριστοδώρου Ἔκφρ. 359.

Greek Monolingual

ἀκοντιστὴρ (-ῆρος), ο (Α)
ο ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. της λ. ἀκοντιστής].

Greek Monotonic

ἀκοντιστήρ: -ῆρος, ὁ, = το επόμ., σε Ευρ.

Translations

spearman

Arabic: رَمَّاح‎; Bulgarian: копиеносец; French: lancier, piquier; Greek: λογχοφόρος; Ancient Greek: αἰχμαῖος, αἰχμήεις, αἰχμήεσσα, αἰχμητής, αἰχμοφόρος, ἀκοντιστήρ, ἀκοντιστής, δορυφόρος, κονταράτος, λογχήρης, λογχοφόρος; Hungarian: dárdás; Kalmyk: җидч; Persian: نیزه‌دار‎, سرباز نیزه‌دار‎; Romanian: sulițar; Swedish: spjutkastare